1. You have all the joy from the core of sincere hearts O supporter
Happy in your honored, victorious endeavors
١. لَكَ السَعد مِن صَدر الصُدور المؤيدِ
سَعيد المَساعي الداوريِّ الممجدِ
2. He saw you worthy of glories so He brought them to you
Despite the envy of slanderers laid low
٢. رآك جَديراً بِالمَعالي فَساقَها
إِلَيكَ عَلى رَغم الحَسود المفنّد
3. You have ennobled them with your merit so they have become
Boasting of you to friends in every session
٣. فَشرّفتها بِالفَضل مِنكَ فَأَصبَحَت
تُباهي بِكَ الأَخدانَ في كُل مقعد
4. None like it in the garb of knowledge and intelligence
A bride adorned with jewels on her wedding day
٤. وَما مثلها في حلة العلم وَالذَكا
عروس تحلّت في الزَفاف بعسجد
5. O unique one of the world, oasis of loyalty
Pearl shining with a bejeweled necklace
٥. فَيا واحد الدُنيا وَيا دَوحة الوَفا
وَيا دُرّة تَزهو بعقد منضّد
6. O eminent one, lofty in the world with skill
Wisdom, glory, towering might
٦. وَيا مَن تَعالى في الوَرى بِبَراعة
وَحَزم وَمَجد شامخ وَمشيد
7. Surpassing Iyas and Ibn Hani and all who
Succumb to what the Lord of mankind relates
٧. وَأنسى إياساً وابن هاني وَكُلَّ من
يَلين لِما يُبديه رَب المهند
8. Best of men, excelling all in wisdom
Honesty, gratitude and sound opinion
٨. وَيا خَير مَن فاق الأَنام بحكمة
وَصدق وَعرفان وَرأي مسدد
9. You gave life to Abd al-Hamid in prose
Having refined poetry to a most limpid spring
٩. وَأَحيا لَنا عَبدَ الحَميد بِنَثره
وَقَد هذب الإنشا بِأَعذَب مَورد
10. Congratulations for an age with the office
Elevated by you, not for pomp and finery
١٠. تَهنَّأ عَلى طُول الزَمان بِرُتبة
بِكَ اِرتَفعت لا بالبها وَالزبرجد
11. Receive the delighted Bakr al-Fikri
For that, my lord, is the goal of my desire
١١. وَقابل محيّا بكر فكري بفرحة
فَذَلِكَ يا مَولاي غاية مَقصدي
12. You ascend in rank after rank
Enjoy favor, honor and help against aggressors
١٢. فَلا زلت تَرقى رُتبة بَعد رُتبة
وَتَحظى بِإِقبال وَعز وَسؤدد
13. Still appreciated in your efforts, granted success
To good, victorious over every transgressor
١٣. وَلا زلت مَشكور المَساعي مُوفَّقاً
إِلى الخَير مَنصوراً عَلى كُل مُعتد
14. Boon companion to this Dauri, drawn near
Far from enemies, destroying enviers' schemes
١٤. نَديماً لِهَذا الداوري مقرّباً
بَعيداً عَن الأَعدا مُبيداً لحُسَّد
15. Fate continues relating the annals
Of glory's advancing entourage for Muhammad
١٥. وَلا بَرح الإقبال يُبدي مؤرّخاً
مَواكب عز أَشرَقَت لِمحمد