Feedback

Whenever I saw a flash of lightning from her smile and teeth

ู…ุง ุดู…ุช ุจุฑู‚ุง ุจุฏุง ู…ู† ุซุบุฑู‡ุง ูˆุณู†ุง

1. Whenever I saw a flash of lightning from her smile and teeth
My eyelids would shut in love for her and teeth

ูก. ู…ุง ุดูู…ุชู ุจุฑู‚ุงู‹ ุจูŽุฏุง ู…ูู† ุซูŽุบุฑู‡ุง ูˆูŽุณูŽู†ุง
ุฅูู„ุง ุฌูุช ู…ูู‚ู„ุชูŠ ููŠ ุญุจู‘ูู‡ุง ูˆูŽุณูŽู†ุง

2. And if my camel wanted to stop its pace
For her sake I'd release its reins to gallop faster

ูข. ูˆูŽู„ุง ุฃูŽุฑุงุฏ ุนุฐูˆู„ูŠ ุญุจุณูŽ ุฑุงุญู„ุชูŠ
ุฅูู„ุง ู„ูŽู‡ุง ุตูŽุจูˆุชูŠ ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุทู„ู‚ุช ุฑูŽุณู†ุง

3. So how can one whose face is ugly hope for tenderness
When from her he only sees harshness as sweetness

ูฃ. ููŽูƒูŽูŠููŽ ูŠูุทู…ูŽุนู ููŠ ุงู„ุณู„ูˆุงู† ู…ูู† ุฏู†ูŽูู
ูŠูŽุฑู‰ ู‚ูŽุจูŠุญูŽ ุงู„ุฌูŽูุง ู…ูู†ู‡ุง ู„ู‡ ุญุณู†ุง

4. She made me sacrifice my soul in love for her
For her sleepy, kohl-lined eyes when they were tender

ูค. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฃูŽุจูŽุญุช ุฏูŽู…ูŠ ููŠ ุฏูŠู† ุนุดู‚ุชูู‡ุง
ู„ุทุฑูู‡ุง ุงู„ู†ุงุนุณ ุงู„ู…ูŽูƒุญูˆู„ ุญูŠู† ุฑูŽู†ุง

5. And she was gentle with me, not harsh
Upon her glances thereโ€™s no fire for those who adore her

ูฅ. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ุง ู…ูู†ู‡ู ููŠ ุญู„ู‘ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุนู„ู‰
ุฃูŽู„ุญุงุธู‡ุง ู‚ูŽูˆูŽุฏูŒ ููŠู…ูŽู† ุจูู‡ุง ุงููุชูŽุชูŽู†ุง

6. I decided not to stop describing her stature
Unless to one fairer to beautifully describe her

ูฆ. ุขู„ูŠุช ู„ุง ุฃูŽู†ุซู†ูŠ ุนูŽู† ูˆูŽุตู ู‚ุงู…ุชู‡ุง
ุฅูู„ุง ุฅูู„ู‰ ุนุงุฏู„ ุฃูŽูˆู„ู‰ ุจุญุณู† ุซูŽู†ุง

7. He is the mighty Khedive of Egypt, its victor
Whose rising star shines with good fortune

ูง. ู‡ููˆูŽ ุงู„ุนูŽุฒูŠุฒ ุฎุฏูŠูˆูŠ ู…ุตุฑ ู†ุงุตุฑู‡ุง
ููŠ ุทุงู„ุน ู„ูู„ุนูู„ุง ุจูุงู„ุณูŽุนุฏ ู‚ูŽุฏ ู‚ูุฑูู†ุง

8. He is the king from whose comfort rivers
Of wealth flowed in every valley of the world

ูจ. ู‡ููˆูŽ ุงู„ู…ูŽู„ูŠูƒ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู…ูู† ุฑุงุญูŽุชูŠู‡ู ุฌูŽุฑูŽุช
ููŠ ูƒูู„ ูˆุงุฏ ู…ูู† ุงู„ุฏูู†ูŠุง ุจุญุงุฑู ุบูู†ู‰

9. He is the one who succeeded in governing his nation
By the good favor of his Lord in attaining his wishes

ูฉ. ู‡ููˆูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูุงุฒูŽ ููŠ ุชูŽุฏุจูŠุฑ ุฏูŽูˆู„ุชู‡
ู…ูู† ุญุณู† ุชูŽูˆููŠู‚ ู…ูŽูˆู„ุงู‡ ุจูู†ูŠู„ ู…ูู†ู‰

10. This is he who comes seeking success
For its heights in a new year that brings joy to the nation

ูกู . ู‡ูŽุฐุง ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฌุงุกูŽ ูŠูŽุณุนู‰ ุจูุงู„ู†ูŽุฌุงุญ ุฅูู„ู‰
ุนูŽู„ูŠุงู‡ ุนุงู… ุฌูŽุฏูŠุฏ ูŠูุณุนุฏ ุงู„ูˆูŽุทูŽู†ุง

11. And glory reached him with the good news dated
A year of Ismail's victory made beautiful

ูกูก. ูˆูŽุงู„ู…ูŽุฌุฏ ูˆุงูุงู‡ ุจูุงู„ุจูุดุฑู‰ ูŠุคุฑุฎู‡
ุนุงู…ูŒ ุจู†ุตุฑุฉ ุฅูุณู…ุงุนูŠู„ ู‚ูŽุฏ ุญุณู†ุง