1. Time has yielded to your wishes,
And the joyful nightingale in its boughs sang out.
١. لَكَ الزَمان بِما تَرضاه قَد سَمَحا
وَبلبل الأُنس في أَدواحه صَدَحا
2. This is your victorious Egypt, rejoicing in you,
And everything in it, its plans succeeded.
٢. وَهَذِهِ مَصرك الغَرّا بك اِبتَهَجَت
وَكُلُّ شَيء بِها مَشروعه نَجَحا
3. And time is tranquil in our days, serene,
Its tired eyelids, after shedding tears, are healed.
٣. وَالدَهر سالم في أَيامنا وَصفا
وَجفن مُقلَتِهِ بَعدَ الهُجوع صَحا
4. And victory has pitched its tents in our lands, and for us
The gates of joy with success opened wide.
٤. وَخَيّم النَصر في أَوطاننا وَلَنا
باب المَسَرّة بِالتَوفيق قَد فَتَحا
5. The branch of congratulations blossomed in its gardens
And every one of its people became more joyful.
٥. وَماس غُصن التَهاني في الرِياض بِها
فَاِزداد كُل امرئ مِن أَهلِها فَرَحا
6. With civilization the settler roams
Its thresholds, and in your protection turns.
٦. وَبِالتَمدن قَد طافَ المُقيم عَلى
أَعتابِها وإليه في حِماك نَحا
7. So he won in the shade of your justice what
He desired, and his breast expanded and relief flooded in.
٧. فَفازَ تَحتَ ظِلال العَدل مِنكَ بِما
قَد كانَ يَبغى وَفيها صَدره اِنشَرَحا
8. And he adorned himself with the knowledge it contained,
With what would please the eye of a sincere counselor.
٨. وَاِزدان مِما حَواه مِن مَعارفها
بِما تقرّ به عَينُ الَّذي نَصَحا
9. There he was preoccupied with ample gratitude, and in
Praising you he was eloquent beyond the rhetorical.
٩. هُنالِكَ اِهتمَّ بِالشكر الجَزيل وَفي
ثَناك جادَ بِما قَد أَعجز الفُصَحا
10. If he falls short in enumerating the least
Of what would laud you over the ages,
١٠. فَإِن يَكُن قاصِراً في حَسر أَيسر ما
بِهِ سِواك عَلى طُول المَدى مَدَحا
11. His excuse is clear, since it encompasses
Virtues none can equal under the light of dawn.
١١. فَعذره واضح حَيث اِشتَمَلَت عَلى
مَناقب دُونَها في الضُوءِ شَمس ضُحى
12. I still celebrate in the state of favor,
Spreading some benefit I may have glimpsed.
١٢. لا زلت في دَولة الإِقبال محتفلاً
بِنَشر ما فيهِ بَعض النَفع قَد لَمحا
13. Whether a new year comes in which you triumph, as
You wish, in an age through you set right,
١٣. ما جاءَ عام جَديد فُزت فيهِ كَما
تَشاء بِالقَصد في عَصر بك اِنصَلَحا
14. Or tongues repeat the chronicles
Of a year of the elevation of Ismail once again.
١٤. أَو ما تَلَت أَلسُنُ البُشرى مُؤرخةً
عام برفعة إِسماعيل قَد سَمَحا