1. With the form of a slender gazelle I was smitten,
Turning around, mocking a timid rabbit.
ูก. ุฎูุทุฑุช ุจููุงู
ุฉ ุฃูุบูุฏู ู
ูููุงุณู
ู
ุชููููุชู ููุฒุฑู ุจูุธุจู ููุงุณู
2. She glanced at me with eyes like a sharp sword,
Capable of overcoming the strongest armor.
ูข. ููุฑูุช ุฅููู ุจูุตุงุฑู
ู ู
ูู ููุญุธููุง
ููุฏู ุจููุณูุฑุฉ ุดูุฏูุฏ ุงูุจุงุณ
3. She shot my heart with the arrows of her frowning brows,
Arrows that go astray and know no mercy.
ูฃ. ููุฑู
ุช ูุคุงุฏู ุนูู ููุณูู ุญููุงุฌุจู
ุจูุจุงู ุชูู ู
ุง ููุง ู
ูู ุขุณู
4. By her braided hair, her radiant forehead,
Her languid eyelids known for drowsiness.
ูค. ูุณู
ุงู ุจุทุฑูุชูุง ููุตุจุญ ุฌูุจูููุง
ููุจูุทูุฑูููุง ุงูู
ููุตูู ุจูุงููุนูุงุณ
5. By the rose of her cheeks and the mole that appeared
To guard her blossoming beauty.
ูฅ. ููุจูุฑุฏ ุฎุฏูููุง ููุฎุงูู ููุฏ ุบูุฏุง
ููุฌูู
ุงููุง ุงูุฒุงูู ู
ูู ุงูุญุฑูุงุณ
6. By the pearl that glows with the order of its form
And the fragrance of her sweet breath.
ูฆ. ููุจูุคูุค ููุฒูู ุจูุญูุณู ููุธุงู
ู
ููุจุฑูู ุซูุบุฑ ุนุงุทุฑ ุงูุฃูููุงุณ
7. By her neck as graceful as the stem of a flower
Adorned with pearls that rival the glow of embers.
ูง. ููุจุฌูุฏูุง ู
ูุน ู
ุง ุญููุงู ุตูุฏุฑููุง
ู
ูู ู
ูุฑู
ุฑ ููุญูู ุถูุง ุงููุจุฑุงุณ
8. Even if those who blame me fight withdrawal
From the only comfort not marred by doubts.
ูจ. ุฅููู ููุฅูู ุทุงูู ุงูุตุฏูุฏ ุจูู
ุนุฒู
ุนูู ุณููุฉู ุฅููุง ุนูู ุงููุณูุงุณ
9. I wonโt recoil from my love of her,
Despite the betrayal of a slanderous critic.
ูฉ. ููุฃููุง ุงูููุฐู ูุง ุฃููุซูู ุนูู ุนุดููุง
ุจูุบูุงูุฉ ู
ูู ูุงุฆู
ุฎูููุงุณ
10. My critic, how can I find solace when she
Has stolen all my senses in her siege?
ูกู . ูุง ุนุงุฐููู ููููู ุงูุณููู ููุฅูููููุง
ููููุง ููุฏ ุงูุฎุชูุณุช ุฌูู
ูุน ุญููุงุณู
11. She has conquered a heart that before love
Was like a towering mountain crag.
ูกูก. ููุชู
ููุช ู
ููู ูุคุงุฏุงู ูุงูู ู
ูู
ููุจู ุงูุบูุฑุงู
ููุตูุฎุฑ ุทูุฏ ุฑุงุณู
12. Or like iron, safe from the heat of passion,
Before it was forged by the merciless flame.
ูกูข. ุฃูู ููุงูุญูุฏูุฏ ููุงู ู
ูู ุญุฑู ุงูุฌููู
ุจูุนุฏู ุงูุชูุตุงูู ุจูุงูููุคุงุฏ ุงููุงุณู
13. Far be it from me to turn away from love
Except to praise the Minister, the Crown Prince.
ูกูฃ. ุญุงุดุง ุฃูู
ูู ุนูู ุงููููู ุฅููุง ุฅููู
ู
ูุฏุญ ุงูููุฒูุฑ ูููู ุนููุฏ ุงููุงุณ
14. Tawfiq, the generous one whose knowledge
Surpasses the wisdom of Abbasid rule.
ูกูค. ุชูููููู ุงูุดููู
ุงูููุฐู ุจูุนููู
ู
ููุณู
ู ุนููู ู
ูุฃู
ูููุง ุงูุนูุจุงุณู
15. His views on governance made Qays seem wanting,
His intellect enlivened the brilliance of Iyas.
ูกูฅ. ู
ูู ุฑูุฃููู ูู ุงูุญููู
ุฃููุณู ููุณู
ููุฐููุงุคู ุฃูุญูุง ุฐููุงุก ุฅููุงุณ
16. He surpassed all mankind in merits
Too many to be contained in a book.
ูกูฆ. ููุงูู
ุชุงุฒู ุนูู ููู ุงูููุฑู ุจูู
ููุงูุจ
ุฌููุช ุนูู ุงูุฅุญุตุงุก ูู ููุฑุทุงุณ
17. Generosity, eloquence, loyalty to his word
Without forgetfulness or apathy.
ูกูง. ู
ูููุง ุงูุณูู
ุงุญุฉ ููุงูููุตุงุญุฉ ููุงููููุง
ุจูุงูููุนุฏ ุฏููู ุชูุบุงูู ููุชููุงุณู
18. Clemency, kindness, and pardon that guides
The hostile soul to familiarity.
ูกูจ. ููุงูุญูู
ููุงูู
ูุนุฑูู ููุงูุนููู ุงูููุฐู
ู
ูู ููุญุดุฉ ูููุฏู ุฅููู ุงูุณุชุฆูุงุณ
19. O patron whose grant brought me back
From the brink of poverty and ruin.
ูกูฉ. ูุง ุฃูููููุง ุงูุตูุฏุฑ ุงูููุฐู ุจููููุงูู
ู
ูุญูุช ุฑูุณูู
ุงููููุฑ ููุงูุฅููุงุณ
20. I spurred the steed of my thoughts into verse
And raced to sing your praises.
ูขู . ุฅูู ุฑููุถุช ุจุฎูู ููุฑู ูู ุงูุซููุง
ููุฅููู ู
ูุฏูุญู ุณุงุฑูุนูุช ุฃููุฑุงุณู
21. I cannot fully thank your generosity
Freely given, with no plea from me.
ูขูก. ููุนุฌุฒุช ุนูู ุดููุฑู ููู
ุง ุฃูููููุชููู
ู
ูู ุบููุฑ ุณุคู ูุง ูููุต ุฌูุงุณ
22. For though others boast some virtues,
You have achieved the greatest fame.
ูขูข. ูููู ููุฃููุตุงูู ุณููุงู ุจุจุนุถูุง
ูุงู ุงูู
ููู ููุณู
ุง ุนููู ุงูุฌูุงุณ
23. Accept my apology and welcome
This praise sung sincerely without artifice.
ูขูฃ. ููุงูุจู ู
ุนุงุฐูุฑู ูููุงุจู ุจูุงูุฑุถุง
ู
ูุฏุญุงู ุจูุฅูุฎูุงุตู ุตูุญูุญ ููุงุณ
24. Grant success to the state of your father, founded
In Egypt on unshakable foundations.
ูขูค. ููุงุณูู
ููุฏูููุฉ ูุงูุฏู ุฃูุฑูุงูููุง
ุจููุช ุจูู
ุตุฑ ุนููู ู
ุชูู ุฃูุณุงุณ
25. You remain victorious with him as long
As the gentle breeze stirs the banners.
ูขูฅ. ูุง ุฒูุช ู
ูุนูู ูุงุฆูุฒุงู ุจูุงูููุตุฑ ู
ุง
ุนูุจุซ ุงูููุณูู
ุจูู
ุงุฆูุณุงุช ุงูุขุณ
26. As long as your command makes your time joyful
And the fountain of your kindness comforts the destitute.
ูขูฆ. ุฃูู ู
ุง ุจูุฃูู
ุฑู ุทุงุจู ูููุชู ููุงูุบุชูุฏู
ู
ูู ูููุถ ุฌูุฏู ููุนูุงุฉ ูููุงุณู
27. As beautifully as I began with gratitude,
I was smitten by the form of a slender gazelle.
ูขูง. ุฃูู ูููุช ูู ุญุณู ุงูุจุชูุฏุงุก ุชุดูุฑู
ุฎูุทุฑุช ุจููุงู
ุฉ ุฃูุบูุฏ ู
ูุงุณ