1. The heights of glories in congratulations smile
And breaths of hopes' souls beam
ูก. ุซุบูุฑ ุงูู
ูุนุงูู ูู ุงูุชููุงูู ุจูุงุณู
ู
ููุฃูููุงุณ ุฃูุฑูุงุญ ุงูุฃูู
ุงูู ููุงุณู
ู
2. And the night of the happy birthday, Muhammad
For it the bliss lifelong in Egypt serves
ูข. ููููููุฉ ู
ููุงุฏ ุงูุณูุนูุฏ ู
ุญู
ุฏ
ูููุง ุงูุณุนุฏ ุทููู ุงูุฏููุฑ ูู ู
ูุตุฑ ุฎุงุฏู
3. And how not, and from it the sixth of months advanced
A spring for us, wherein the mercies pour
ูฃ. ููููููู ูู
ููุง ุณุงุฏุณ ุงูุฃูุดูุฑ ุงูุบุชูุฏู
ุฑูุจูุนุงู ูููุง ุชูููู ูููู ุงูู
ูุฑุงุญู
4. So oh its beauty, what a night whose benefit spread
And overflowed on the homelands the generosities
ูค. ูููุง ุญูุณูููุง ู
ูู ููููุฉ ุนู
ู ููุนูุง
ูููุงุถูุช ุนููู ุงูุฃููุทุงู ู
ูููุง ุงูู
ููุงุฑู
5. And attained by it the promised what he did not win
For his delight in the pleasure of sleep, a dreamer
ูฅ. ูููุงูู ุจููุง ุงูู
ููุนูุฏ ู
ุง ููู
ูููุฒ ุจููู
ููุจูุฌุชู ูู ูุฐุฉ ุงููููู
ุญุงูู
6. So its merit amidst the nights for its fortune
Over a thousand months in proofs, a scholar
ูฆ. ููุถููุง ุจูููู ุงููููุงูู ููููู
ููุง
ุนููู ุฃููู ุดููุฑ ุจูุงูุฃูุฏูุฉ ุนุงูู
7. And his existence, the happy one's, further merit bestowed
In it, and he a lion whose rain pours accumulated
ูง. ููููุฏ ุฒุงุฏููุง ููุถูุงู ููุฌูุฏู ุณูุนูุฏููุง
ุจููุง ููููู ูููุซู ุบููุซูู ู
ูุชุฑุงูู
8. So were it not for him, it would not be distinguished with lines of armies
Nor would it overcome the horrors of it valiant
ูจ. ูููููุงู ู
ุง ุงูู
ุชุงุฒูุช ุจูููุธู
ุนูุณุงูุฑ
ูููุง ุงูุฌุชุงุฒูุช ุงูุฃูููุงูู ู
ูููุง ุถูุฑุงุบู
9. And were it not for him, arrows would not be silenced nor would
Lances escape, nor would swords for speeches remorseful
ูฉ. ููููููุงู ู
ุง ุฃูุตู
ุช ุณูุงู
ู ูููุง ูุฑุช
ุฑูู
ุงุญู ูููุง ุดูู
ุช ูุฎุทุจู ุตููุงุฑู
10. And were it not for him, would not cast stones rifles
In an orchard atop it the destiny like an eagle vigilant
ูกู . ููููููุงู ู
ุง ุฃููุฏูุช ุฑูุฌูู
ู ุจููุงุฏูู
ุจูุจุงุบ ุนูููููู ุงูุญูุชูู ููุงููุณุฑ ุญุงุฆู
11. And were it not for him, would not shudder the enemy from cannons
Whose lightning from it the features vanish
ูกูก. ููููููุงู ู
ุง ุงูุฑุชุงุน ุงูุนูุฏุง ู
ูู ู
ุฏุงูุนู
ุตููุงุนูููุง ู
ูููุง ุชูุฒูู ุงูู
ูุนุงูู
12. And were it not for him, would not be built fortresses impregnable
Sa'idiya for the two climes to delight in
ูกูข. ููููููุงู ู
ุง ุดูุฏุช ูููุงุน ู
ูููุนุฉู
ุณูุนูุฏูุฉ ูููุฑูุฏูู ุชููุงุฏู
13. And were it not for him, would not be restored by the sword of justice
To its people despite the noses tyrannical wrongs
ูกูฃ. ููููููุงู ู
ุง ุฑูุฏููุช ุจูุณููู ุนุฏุงูุฉ
ุฅููู ุฃููููุง ุฑุบู
ุงูุฃูููู ู
ูุธุงูู
14. And does Mars in war aspire that it
Has for it if it prevails in its command a protector?
ูกูค. ููููู ููุทูู
ุน ุงูู
ุฑูุฎ ูู ุงูุญูุฑุจ ุฃููููู
ูููู ุฅูู ุณูุทุง ู
ูู ุฃูู
ุฑูู ูููู ุนุงุตู
15. For it Allah has from a bold king supported
With obvious victory in the fray unsurmountable
ูกูฅ. ูููู ุงูููู ู
ูู ู
ููููู ุฌุณูุฑู ู
ุคูุฏู
ุจููุตุฑ ู
ุจูู ูู ุงูููุบู ูุง ูููุงูู
16. So if his figure appeared to the heroes in war
The cowards among them would flee in disorder
ูกูฆ. ูููู ูุงุญู ููุฃุจุทุงู ูู ุงููุฑู ุดุฎุตูู
ููุฑู ุนูู ุงูุฃููุฑุงุฎ ู
ูููู
ููุดุงุนู
17. And if he shouted amidst the massive throng
The foreigners and Arabs on earth would be felled
ูกูง. ููููู ุตุงุญู ูู ุงูุฌู
ู ุงูุบูููุฑ ูุฃูุตุจุญุช
ุนููู ุงูุฃูุฑุถ ุตูุฑุนู ุนูุฑุจูู ููุงูุฃูุนุงุฌู
18. And if he besieged the sturdy fortress
Its towers and pillars would crumble at his awe
ูกูจ. ููููู ุญุงุตุฑ ุงูุญุตู ุงูุญูุตูู ุชูุณุงูุทุช
ููููุจุชู ุฃูุจุฑุงุฌูู ููุงูุฏุนุงุฆู
19. And he had made souls shudder before joining
Their specters, since the talismans about him furled
ูกูฉ. ููููุฏ ุฃูุฑูุจ ุงูุฃูุฑูุงุญ ูุจู ุงุชุตุงููุง
ุจุฃุดุจุงุญูุง ู
ุฐ ู
ูุท ุนูููู ุงูุชูู
ุงุฆู
20. So he continues protecting Egyptโs realm with ambition
With which the peaks of glorious success determination climbs
ูขู . ูููุง ุฒุงูู ูุญู
ู ู
ูู ู
ุตุฑ ุจูู
ุฉ
ุจููุง ุชุฑุชูู ุฃููุฌู ุงูููุฌุงุญ ุงูุนูุฒุงุฆู
21. Nor did the struggling son, his cub, cease
For him in his endeavors is success a companion
ูขูก. ูููุง ุจุฑุญ ุงููุฌู ุงูู
ุฌุงูุฏ ุดุจููู
ูููู ูู ู
ูุณุงุนูู ุงููููุงุญู ู
ูุงุฒู
22. Nor did the joys in each birthday cease
In them for all worlds the banquets increase
ูขูข. ูููุง ุงููููุช ุงูุฃููุฑุงุญู ูู ููู ู
ูููุฏ
ุชูุฒูุฏ ุจููุง ููุนุงูู
ูู ุงููููุงุฆู
23. And in it to him the glory daily records
Having adorned with the happy oneโs birthday the seasons
ูขูฃ. ูููููุง ุฅูููููู ุงูู
ุฌุฏู ูููู
ู ู
ุคุฑุฎุงู
ุชูุญูุช ุจู
ููุงุฏ ุงูุณูุนูุฏ ุงูู
ูุงุณู