Feedback

Silence is the best course, except to praise the Creator

الصمت أسلم إلا عن ثنا الباري

1. Silence is the best course, except to praise the Creator
So praise Him, and avoid the son of the uncle and neighbor

١. الصَمت أَسلَمُ إِلّا عَن ثَنا الباري
فَاحمدْهُ وَارغب عَن اِبن العَم وَالجار

2. This is the truth, so do justice and avoid others
Do not trust the words of a liar and traitor

٢. هَذا هُوَ الحَق فاعدل عَن سِواه وَلا
تَثق بِأَقوال كَذّاب وَغَدّار

3. If you know God, and trust in His grace
Do not fear the oppression of tyrants

٣. وَإِن تَكُن عارفاً بِاللَه ذا ثقة
بِفَضله لا تَخف عدوان فجّار

4. Lock your mouth if you want salvation
And be patient with torture by fire

٤. وَاجعل عَلى فيك قفلاً إِن أَرَدت لك ال
نَجاة وَاصبر عَلى التَعذيب بِالنار

5. Silence, patience and surrender, my hope
The weak attained through them what an attacker could not

٥. فَالصَمت وَالصَبر وَالتَسليم يا أَملي
نال الضَعيف بِها ما لَم يِنَل ضاري

6. As for gossip, the Almighty has forbidden it
To all humanity, so beware the grip of the Powerful

٦. أَما النَميمة فَالجبّار حرَّمها
عَلى البَرية فاحذر بَطش جَبار

7. The most foolish people are faultfinders
Obsessed with lies, injustice, slander and shame

٧. وَأَحمَقُ الناس همّاز له شغف
بِالزُور وَالجور وَالبُهتان وَالعار

8. A slip of the tongue has no cure
Except death, if the Creator does not show mercy

٨. وَعثرة بِلِسان لا دواء لَها
إِلا المَنون إِذا لَم يَلطف الباري

9. So take care of your grieving heart
Thoughts led to loss of souls and lifespans

٩. فاحرص عَلى قَلبك المَحزون مِن فِكَرٍ
أَدّت إِلى سَلب أَرواح وَأَعمار

10. And cut off your hopes in family and children
And friends following their whims

١٠. وَاقطع رَجاءَك مِن أَهلٍ وَمِن وَلَد
وَمِن خَليل عَلى حُكم الهَوى جاري

11. And reject the call of words that bring you
Nothing but humiliation and shackles in Egypt

١١. وَارفض فَصيحَ مَقالٍ لا تَنال بِهِ
في مَصر غَير مذلات وآصار

12. Adhere to silence until the time passes
When the wicked rise above the righteous

١٢. وَلازم الصَمت حَتّى يَنقَضي زَمَنٌ
أَشراره قَد تَعالَت فَوقَ أَخيار

13. If you see a flaw in your brother, do not blame him
Be patient with him, patience of the noble

١٣. وَإِن بَدا لَك عَيب في أَخيك فَلا
تَلُمه وَاصبر عَلَيهِ صَبر أَحرار