1. Oh, what betrayal from Rim I thought
Would tend to my love and desire no other
١. وَيَلاه مِن غَدر ريمٍ كُنت أَحسبه
يَرعى وِدادي وَلا يَصبو إِلى أَحَدِ
2. Yet he deceived me when I trusted him
And poured himself to those whom I'll hate forever
٢. فَخانَني عِندَما أَمَّنته وَصَبا
لِمَن كَرهتهمُ فيهِ إِلى الأَبَد
3. So my heart, release me from loving him
And you, my soul, refrain and look to tomorrow
٣. فَيا فُؤاديَ دَعني مِن مَحبته
وَأَنتِ يا نَفس كفِّي وَاِنظري لِغَد
4. For he will know my worth after we part
And the fire of this painful estrangement will fade
٤. فَسَوفَ يَعرف قَدري بَعدَ فُرقَتِنا
وَتَنطَفي نار هَجرٍ أَحرقت كَبدي
5. I do not complain of his disdain for me
Except to the One Lord of the Heavens, the Eternal
٥. وَلَستُ أَشكو الَّذي بي مِن مَلالته
إِلّا لِرَب السَماء الواحد الصَمَد