Feedback

Good tidings! The noble Sa'id has granted

بشرى لقد شرح العزيز سعيد

1. Good tidings! The noble Sa'id has granted
The schools relief, and he is praiseworthy for it.

١. بُشرى لَقَد شَرح العَزيز سَعيدُ
صَدر المَدارس وَهوَ مِنهُ حَميدُ

2. Upon his arrival to investigate,
He conferred them honor and pride beyond measure.

٢. وَأَنالَها في البَحث عِندَ قُدومه
شَرَفاً وَفَخراً ما عليه مَزيد

3. He rewarded them from his bounty beyond what
They hoped for, and achieved the glorious deed.

٣. وَأَثابَها مِن فضله فَوق الَّذي
تَرجو وَفاز بِما أَراد مجيد

4. May he remain delighted with Egypt, succeeding
In doing good however he begins and repeats.

٤. لا زالَ مَسروراً بِمصر موفقاً
لِلخَير فيما يَبتدي وَيعيد

5. I have not spoken this happily chronicling it,
Except the archives tell of the noble Sa'id.

٥. ما قُلت مُبتهِجاً بِذاك مُؤرخاً
بَحث المَكاتب بِالعَزيز سَعيد