Feedback

O You who helps those seeking aid

يا من يغيث المستغيث

1. O You who helps those seeking aid,
If You do not help us, who can help?

١. يا من يغيث المستغيث
إن لم تغثنا من يغيث

2. We have no other Lord as helper,
Except You, O Lord of all servants.

٢. وما لنا ربٌّ مغيث
سواك يا ربّ العباد

3. Among us are little children suckling,
Among us are old men kneeling.

٣. فينا صغار رضّعُ
فينا شيوخٌ ركّعُ

4. So too beasts grazing,
Yet to all, You are the sole intent.

٤. كذا بهايم رتّعُ
وأنت للكلّ مراد

5. If you are the rain for the obedient,
Then who rains on the sinners?

٥. إن كنت غيث الطايعين
فمن يغيث المذنبين

6. The mercy of the Best of the merciful
Is unconditional, unrestrained.

٦. رحمة خير الراحمين
مطلقة بلا قياد

7. O Lord, You said "Ask forgiveness
From your Lord and He'll forgive."

٧. يا ربّ قلت استغفروا
ربَّكمُ فيغفرُ

8. The rain-laden clouds will come
Watering Your servants and lands.

٨. يأتي السحاب الممطرُ
يروي العباد والبلاد

9. The mercy of my Lord encompassed
Everything gathered.

٩. رحمة ربّي وسعت
لكلّ شيءٍ جمعت

10. Its ways never disrupted
Nor ceased from increasing.

١٠. عاداتها ما انقطعت
ولم تنزل في الازدياد

11. If none hopes for Your gift
Except those obedient to Your guidance,

١١. إن كان لا يرجو عطاك
إلّا المطيع إلى هداك

12. In whom can those seek refuge
Who have strayed from You, O Guide?

١٢. بمن يلوذ من عصاك
أنت لمن قد ضلّ هاد

13. O Lord, treat us however
You are most deserving, as

١٣. يا ربّ عاملنا بما
أنت له أهلٌ كما

14. You've accustomed such bounty.
Your servants, O Most Generous.

١٤. عوّدت هذا كرما
عبيد جودك يا جواد

15. The affliction of trials has befallen us.
Distress has narrowed us.

١٥. جهد البلا حلّ بنا
ضاق الفلا من كربنا

16. All this is due to our sins,
Which veiled the heart's perception.

١٦. وكلّ ذا من ذنبنا
وهو الّذي طمس الفؤاد

17. So O Most Bounteous of the bounteous,
And O Most Merciful of the merciful,

١٧. فيا كريم الكرما
ويا رحيم الرحما

18. Rain down, rain down the heavenly rain
On the earth - it is where we rest.

١٨. أفض أفض غيث السما
في الأرض فهي لنا مهاد

19. The intercession of Mustafa, his grandfather, O Bounteous One,
For he is most kind and merciful toward us.

١٩. بالمصطفى جد يا كريم
فهو الرؤوف بنا الرحيم

20. From the ancient knowledge,
Existence itself emanates.

٢٠. من كان في العلم القديم
منه الوجود مستفاد

21. May Allah send blessings on him
As long as heavenly rain flows,

٢١. صلّى عليه الله ما
غيث السماء انسجما

22. And both continue to encompass
Every plain, hill, and valley.

٢٢. وقد هما فعمّما
كلّ الأباطح والوهاد

23. And on his Family and Companions,
His and their followers and party -

٢٣. وآله وصحبه
ورهطه وحزبه

24. They are rains of his clouds
Guiding creation aright.

٢٤. فهم غيوث سحبه
للخلق في نهج السداد