Feedback

In revelation I have become entirely heart,

في التجلي قد صار كلي قلبا

1. In revelation I have become entirely heart,
And witness of existence I bear witness to the Lord.

١. في التجلّي قد صار كلّيَ قلبا
وشهود الوجود أشهد ربّا

2. My whole self is an eye looking entirely,
An ear hearing the unseen testimony.

٢. وجميعي عيناً فتنظر كلّي
أذناً تسمع الشهادة غيبا

3. The veils of the universe are its eye yet it is within them,
Witness, and the witnesses of that are more eloquent.

٣. حجب الكون عينه وهو فيه
شاهد والشهود عن ذاك أنبى

4. It is the eye and the beings are motes
Of existence upon which veils stood.

٤. إنّه العين والكوائن آثا
رُ وجودٍ قامت على العين حجبا

5. The pure, transcendent existence is essentially I;
One in witnessing, near and far.

٥. والوجود المنزّه الصرف فيّاً
واحدٌ في الشهود بعداً وقربا

6. If it desires to be, it comes into being effortlessly;
And if it desires not, being vanishes and ceases.

٦. إن يرد كان ما أراد فإيجا
باً يكون المراد كوناً وسلبا

7. Exalted in the sanctity of a presence transcended,
Perplexing intellect and heart entirely.

٧. جلّ في قدس حضرةٍ قد تعالت
حيّر الكلّ فيه عقلاً ولبّا