1. The generous rain's dew nourished Ali's nobility
For the rain benefits none but Ali
١. يمّم ندى غيث الكرام العلي
فالغيث لا يهمي سوى من علي
2. You see him as a perfect, abundant sea
Articulate in explicating the concise literature
٢. تراه بحراً كاملاً وافراً
مفصّلاً للأدب المجمل
3. Return the sweet, Euphrates-like elixir that
Quenched our thirst from the spring
٣. رُدْ وِردَه العذب الفرات الّذي
روى لنا الفيض عن المنهل
4. With determination like a sword, cutting
Needing no polishing throughout time
٤. ذو همّةٍ كالسيف قطعاً ولم
تحتج مدى الدهر إلى صيقل
5. Without it, the highest of the lofty in the
Sky of sublime, lance-bearing honor
٥. من دونها أوج السماكين في
سما العلا الرامح والأعزل
6. And discernment that reveals the hidden
In perplexing events
٦. وفطنةٍ تكشف ما يختفي
من عارضٍ في الحادث المشكل
7. How many knots were untied, untying for us
A matter that had passed as tangled
٧. كم عقدةً حلّت فحلّت لنا
أمراً بنا قد مرّ كالحنظل
8. He is the one who has become in our time
Of the foremost, precedented class
٨. فهو الّذي قد بات في عصرنا
من الطراز السابق الأوّل
9. Mother of Glory bore him for us
And after him labored and did not carry
٩. أمُّ المعالي أنجبته لنا
وبعده حالت ولم تحمل
10. She sowed him as a seed of sublimity
And grew seven stalks of grain
١٠. قد بذرته للعلا حبّةً
فأنبتت سبعاً من السنبل
11. And extracted him from the choicest wish
While others are sifted through the sieve
١١. ونخلته من دقيق المنى
وغيره يرمَى من المنخل
12. No benefit in one fallen
Afflicting the world with his tangled plight
١٢. لا نفع فيه كامرءٍ ساقط
يعدي الورى من دائه المعضل