Feedback

In manifesting glory, I have always been joyful

في تجلي الشان لم أزل نشوان

1. In manifesting glory, I have always been joyful
And He made me joyful, I have no glory of my own

١. في تجلّي الشان لم أزل نشوان
وهو أنشاني ليس لي من شان

2. Wherever there is bliss, there is no remorse
Therein He reproached me, the pourer of sweet wine

٢. حيثما النُّدمان ما بهم نَدمان
فيه نادمني ساقي الأدنان

3. And gifts are brought near us now
He has always been generous with gifts

٣. والمنا بالهنا قد دنا عندنا
وهو بالمنن لم يزل منّان

4. We have no troubles here
With the beauty of being, nothing is impossible

٤. ما بنا من عنا أنّنا في هنا
من جمال كن ليس في الإمكان

5. In the echo of melodies, the intoxication of the cup of melodies
Since He inspired my passion, I have cried with ecstasies

٥. في صدى الألحان سكر كأس الحان
مذ شجا شجني بحت بالأشجان

6. And the passionate and intoxicated with passion cry out
I am rich with singing, without the union of beauties

٦. والشجي الولهان بالشجا سكران
بالغناء غني عن وصال غوان

7. In singing there is abundance, and singing is the treasure
And existence is artful, for emotions remain

٧. في الغناء الغِنَى والغناء القِنَى
والوجود فني إذ بقي الوجدان

8. We are in delight, and delight we became
That was not witnessed before

٨. إنّنا في الإنا والإنا كوننا
ذاك لم يكن في شهود عيان

9. The garden of remembrance diffuses the roses
With the gentle, fragrant breeze

٩. روضة الأذكار تنفح الأوراد
بالشذا المعلن نفحة الريحان

10. The melody of the strings appears in chanting
With a beautiful echo in the beauty of Hassan*

١٠. نغمة الأوتار تبدو في الإنشاد
بالصدى الحسن في جمال حسان

11. With intimacy and cheerfulness, we delighted in our cup
In the brilliant composition, the creator of melodies

١١. بالثنا والسنا أنسنا كأسنا
بالمقام السني مبدع الألحان

12. Our tune gave us, we gained, we reveled
In it there is pleasant life, and clarity has come

١٢. لحننا منحنا ربحنا شطحنا
فيه عيش هني والصفا قد حان

13. We drank the known at the source of oneness
Revealing our hidden secret in the open

١٣. مورد التوحيد شربنا المعلوم
يبدي في العلنِ سرنا المكتوم

14. The nightingale of melody sings rhythmically
With an eloquent and smooth tongue

١٤. بلبل التغريد يحدو بالمنظوم
وهو ذو لسنِ مفصح ملسان

15. We approached and swayed with the melody
Shy before the arts, the seducer

١٥. وردنا دندنا وانثنى بالغنى
مخجل الفننِ قدّه الفتّان

16. We were excellent when we bent, and it bent towards us
Like the bending branch, the Garden of Contentment

١٦. أحسنا إذ حنا وانحنى نحونا
قامة الغصنِ جنّة الرضوان