Feedback

O morning breeze, blow gently

يا صبا الأسحار هبي

1. O morning breeze, blow gently
From the abode of my beloved

١. يا صبا الأسحار هبي
من ربى تلك الخيام

2. And waft the sweet fragrance
Of my love that's been concealed

٢. وانشري من طيب حبّي
ما طوى نشر الخزام

3. More passionate here am I
With melodies that enthrall

٣. واحْدُ بل واشدُ في ذا المقام
واطرب واعرب حسن الأنغام

4. O you who enchants yearning souls
Perfume my soul, my soul

٤. يا ذا المطرب للمستهام صبّ الغرام
عطِّري روحي وروحي

5. With the scent of veiled flowers
As you depart, take my spirit

٥. بشذا زهر الكمام
وبراحي إذ تروحي

6. In perfect harmony
In passion's ecstasy am I enthralled

٦. انسجامٌ بانسجام
وحدي بالوجد أنا الإمام

7. Submitting to love's rule
Greet the one I love and say peace

٧. أحرم سلم حال الهيام
بالحبّ أعلم وقل سلامٌ إلى من لام

8. My time of rest has come
And my desire for harmony

٨. قد صفا لي وقت راحي
واقتراحي للنظام

9. The dawn in the dawn has unveiled
Our covering, and returned

٩. والصِباح في الصَباح
كشفت عنّا اللثام

10. My salutations in the roses
For in passion I was lost

١٠. وردي في الورد مجلى السلام
فقدي وجدي حال الإعدام

11. My spirit calls, harmoniously aligned
With the exquisite wine

١١. راحي يندي من إنسٍ جام بانسجام
فسكرنا وطربنا

12. We were intoxicated and enraptured
By the pure drink

١٢. من صفا تلك المدام
وعن الأغيار غبنا

13. And turned from strangers,
Especially the blamers

١٣. سيما أهل الملام
قلبي بالحبّ صبّ الهيام

14. My heart poured with passion
Rejoice and drink the pure wine

١٤. فاطرب واشرب صافي المدام
لذا ينسب مسك الختام وهو التمام

15. So the musk seal is attributed to completion
And upon the cupbearer

١٥. وعلى الساقي نوالي
من صلاةٍ وسلام

16. Prayers and peace
For he purified my cup

١٦. وبه كأسي صفا لي
فحوى مسك الختام

17. With the essence of the seal
And follow with merit the noble ones

١٧. واتبع بالفضل آل كرام
مع الصحب ما الصبّ هام

18. As long as the pouring excites
When the cup of wine circulates at the seal

١٨. لمّا يهمي كأس المدام عند الختام