Feedback

Greetings to the one noticed from near and far

سلام على الملحوظ في القرب والبعد

1. Greetings to the one noticed from near and far
And the one who has my heart while his image is with me

١. سلامٌ على الملحوظ في القرب والبعدِ
ومن عنده قلبي وصورته عندي

2. Adorned with the full moon of truthfulness, he who was called
Truthful with us, rather he was the knot's intermediary

٢. تحلّى بدرّ الصدق وهو الّذي دُعي
بنا صادقاً بل كان واسطة العقد

3. And since he was for me in the gardens of gardens, with
Purity which immortalized my eternity, I lodged him in the garden of immortality

٣. ومذ كان منّي في جِنان الجَنان من
صفا خَلَدي بوّأتُه جنّة الخلد

4. The unseen visitor came revealing a testimony
From the sacred witnessing place, protected fromEquals

٤. أتى الوارد الغيبيّ يبدي شهادةً
من المشهد القدسيْ المنزّه عن نِدّ

5. Bringing me good news of him that soon
With the horizons of the Most High, the star of fortune will rise

٥. يبشّرني عنه بأن قد بدا له
قريباً بآفاق العلا طالعُ السعد

6. And the eye of witnessing has ruled that he is
With the fierce lion, the one prepared for the Guided One

٦. وقد حكمت عين الشهود بأنّه
مع الأسد الضاري الممهّد للمهدي

7. And I through him in the universe shine like the sun
And like the double-edged sword, drawn from the scabbard

٧. وإنّي به كالشمس في الكون أشرقت
وكالسيف ذي الحدّين سلّ من الغمد

8. Perhaps I will see him inheriting every rank
Of glory and favor by duty and grace

٨. لعلّي أراه وارثاً كلّ رتبةٍ
من العزّ والإقبال بالفرض والردّ

9. And in his time justice will awaken in the world
As it slept in our days, the sleep of the panther

٩. وفي عصره يستيقظ العدل في الورى
كما نام في أيّامنا نومة الفهد

10. And how much more in my conscience are tidings
That shine without expliciting by counting and limiting

١٠. وكم بعدُ عندي في الضمير بشائرٌ
تجلّ عن التصريح بالعدّ والحدّ

11. Tidings like lights whose rays have shone
But they are hidden from drowsy eyes

١١. بشائرُ كالأنوار لاح شعاعُها
ولكنّه يخفى عن الأعين الرُّمد

12. Clouds of goodness for which the earth awaits rain
Having lightning that flashes without thunder

١٢. سحائب خيرٍ ترتجي الأرضُ غيثَها
يكون لها برقٌ يلوح بلا رعد

13. So O truthful one, the signs of truthfulness
Appeared on the page of his face since he was in the cradle

١٣. فيا صادقاً لاحت بصفحة وجهه
دلائلُ صدقٍ منذ قد كان في المهد

14. And they appeared, though the time of my vision
Since it was my aspiration was still far

١٤. وقد ظهرت لكن بعيد بشارتي
زمان اللقا مذ كان مورده وردي

15. And here I am, speaking intimately about my wish
Bewitched by the return of Ahmad in intention

١٥. وها أنا ذا كم ذا أناجي المنى به
سُحيراً بعودٍ أحمدٍ عاد بالقصد

16. And shouting until the unseen caller began
Witnessing, calling for wishes and comfort

١٦. وأهتف حتّى هاتف الغيب قد بدا
شهوداً ينادي بالأماني وبالرغد

17. Saying: "Prepare yourself for welcoming,
Repaying His blessing with gratitude to Allah and praise"

١٧. يقول تهيّأ للقبول مقابلاً
لنعمته بالشكر لله والحمد

18. Sipping the bounties of purpose, sipping
Continuously, as long as you keep true to the promise

١٨. مدامة أنعام المرام مدامةً
عليك إذا ما كنت بالحفظ للعهد

19. And in keeping it, attaining the heights in a state
Lasting, lasting like the intimacy in the bliss of flowers

١٩. وفي حفظه نيل المعالي بدولةٍ
تدوم دوام الأنس في بهجة الورد

20. To you greetings, combined with
Greetings to the one noticed from near and far

٢٠. إليك التحايا الغرّ مقترنٌ بها
سلامٌ على الملحوظ في القرب والبعد