1. I have grown content with my affordable life that I seek healing in
When what I hope for is not affordable
ูก. ุฃููุจูุฑูุชู ู
ูุณูุฑู ุญุงูู ุฃุณุชุดูููู ุจูุง
ุฅุฐ ูู
ููู ู
ุง ุฃูุฑุฌูููู ุจู
ูุณูุฑู
2. And I have accepted a quietness in which I find stillness
Away from the degraded, abandoned world
ูข. ููุฏ ุฑูุถููุช ุจููููู ุฃุณุชููููู ุจู
ูุงุกู ุนู ุงูุนุงููู
ู ุงูู
ูุญุทูู ู
ูุฌูุฑ
3. And I have found peace despite intended, malicious harm
I attribute my state and fate to chance
ูฃ. ูุฑูุญูุชู ุฑุบูู
ุฌุญูุฏู ุนุงู
ุฏู ุฃุดุฑู
ููุญุธูู ุฃูุฑุฌูุนู ุญุงูู ูุงูู
ูุงุฏูุฑ
4. Faults - I had no way to imagine them
I must accept them as the soul justifies with excuses
ูค. ุชุนูุฉู ูู
ูููู ูู ู
ู ุชูุฎูููููููุง
ุจูุฏูู ููู
ุฎูุฏูุนูุช ููุณู ุจุชุจุฑูุฑ
5. The wretched cities still make me feel lonely
To the point where I was accused due to my feelings and thoughts
ูฅ. ู
ุง ุฒุงูุชู ุงูู
ุฏููู ุงูููุฑุงุกู ุชููุญูุดููู
ุญุชู ุงุชููููู
ูุชู ุจุฅุญุณุงุณู ูุชูููุฑู
6. I blamed their environment which does not suit me
Of difficult traditions and mythical rumors
ูฆ. ุฐูู
ูู
ูุชู ู
ููุง ู
ุญูุทุงู ูุง ููุงุฆู
ูู
ุตุนูุจู ุงูุชูุงููุฏู ู
ุฐู
ูู
ู ุงูุฃุณุงุทูุฑ
7. Until I took refuge in a secluded hut
Charmed by all the specters that shudder
ูง. ุญุชู ูุฒูุชู ุนูู ุบููุงุกู ูุงุฑูุฉู
ุจูู ู
ุฑุชุฌู ุงูุฃุทูุงูู ู
ุณุญูุฑ
8. The countryside gifted me from the niceties of its paradise
Sanctuaries that were disturbed by the gloom of buildings
ูจ. ุฃูุฏูู ููู ุงูุฑููู ู
ู ุฃูุทุงู ุฌููุชูู
ุนุฑุงุฆุดุงู ุฃุฒุนุฌุชูุง ูุญุดุฉู ุงูุฏูุฑ
9. They wandered upon me yet did not deny my company
And I did not disturb them with hesitation and resentment
ูฉ. ุทุงูุช ุนูููู ููู
ุชูููุฑู ู
ุณุงู
ุฑุชู
ููู
ุฃุฑูุนููุง ุจุฅูุญุงุดู ูุชูููุฑ
10. As if I, and the green prairies breathe life into me
With inspirations, were โIbn Umranโ at the mountain
ูกู . ูุฃููู ุ ูุงูู
ุฑูุฌู ุงูุฎุถุฑู ุชูููุญููู
ุจุงูู
ูุญูุงุช ุ " ุงุจูู ุนู
ุฑุงูู " ุนูู ุงูุทูุฑ
11. It casts poems with my breath to gentle them
With kindness and breaks them from the violence of storms
ูกูก. ุชูููู ุงููุฌูุฑู ุจุฃููุงุณู ุชูุฑูููููู
ูุทูุงู ูุชูุณูุฑู ู
ู ุนููู ุงูุฃุนุงุตูุฑ
12. And entertains with a collection of its masterpieces
Faithful to every rhymed and prose composition
ูกูข. ูุชุณุชุจูู ุจุญุดุฏู ู
ู ุฑูุงุฆุนูุง
ู
ููู ุนูู ูููู ู
ูุธูู
ู ูู
ูุซูุฑ
13. Inspiration that reveals from words what the first lights
Of dawn sowed in them of signals
ูกูฃ. ูุญูู ููุฌููู ุนู ุงูุฃููุงุธ ู
ุง ูุดุฑุช
ุทูุงุฆุนู ุงููุฌุฑู ูููุง ู
ู ุชุจุงุดูุฑ
14. How much meaning nature lets slip
Through a lack of expressions in scripts
ูกูค. ูู
ูู ุงูุทุจูุนุฉ ู
ู ู
ุนูู ููุถููุนูู
ุนูู ุงููุฑุงุทูุณ ููุตู ูู ุงูุชุนุงุจูุฑ
15. Its beauty through the warbling of birds
And the rustling of trees conveyed
ูกูฅ. ููุง ุงูุทุจูุนุฉ ูุงุฌุชูู ู
ุนุจููุฑุฉู
ุนู ุญุณููุง ุจุฃุบุงุฑูุฏ ุงูุนุตุงููุฑ
16. Through the breeze and in the scent of flowers
And my residence is the nest of a bird built
ูกูฆ. ูุจุงูุญููู ู
ู ุงูุฃุดุฌุงุฑ ู
ูุทููุงู
ุนูุจูุฑ ุงููุณูู
ููู ููุญู ุงูุฃุฒุงููุฑ
17. Upon lush green drowned in shade and light
Pristine, smiling, storytelling
ูกูง. ูู
ูุฒูู ุนูุดูู ุตูุฏุงุญู ุฃูููู
ู ุนูู
ุฎุถุฑุงุกู ุบุงุฑูุฉู ูู ุงูุธู ูุงูููุฑ
18. And the fountain of beauty burst in it
Of every wonderful purpose old and new
ูกูจ. ููุง ุงูุฎูุงูู ูุตุงูู ุงูุฌููู ู
ูุทููู
ุตุงูู ุงูู
ููุงุกูุฉู ุถุญูุงูู ุงูุฃุณุงุฑูุฑ
19. As if the eyes of poetry are lacking
In describing the subtleties of these images
ูกูฉ. ููุฏ ุชูุฌููุฑ ูููุจูุนู ุงูุฌู
ุงูู ุจูุง
ุนู ูู ู
ุนููู ุจุฏูุนู ุงููุตุฏู ู
ุฃุซูุฑ
20. So I do not blame it except comparatively
And do not encompass it except with appreciation
ูขู . ุญุชู ูุฃูู ุนูููู ุงูุดุนุฑ ููุนููุฒููุง
ูุตูู ุงูุฏูุงุฆูู ู
ู ูุฐู ุงูุชุตุงููุฑ
21. I found the most delightful encounter
Cutting off frogs in the melody of the nightingales
ูขูก. ูู
ุง ุชูููู
ูู ุจูุง ุฅูุงู ู
ูุงุฑุจุฉู
ููุง ุชุญูุทู ุจูุง ุฅูุงู ุจุชูุฏูุฑ
22. And the field appeared in its most splendid forms
A carpet of light over all corners spread
ูขูข. ูุฌุฏุช ุฃููุทููู ู
ุง ูุงูุช ู
ุฎุงูุทุฉู
ูููู ุงูุถูุงุฏุน ูู ูุญู ุงูุดุญุงุฑูุฑ
23. And the moon sent a ray of its beams
As if it were the claimant of the black nights
ูขูฃ. ููุฏ ุจุฏุง ุงูุญููู ูู ุฃุจูู ู
ุธุงูุฑู
ุจุณุงุทู ููุฑู ุนูู ุงูุฃุฑุฌุงุก ู
ูุดูุฑ
24. And the shore laughed from the brilliance of its predawn
As if it were pieces of flasks
ูขูค. ูุฃุฑุณู ุงูุจุฏุฑู ุทููุงู ู
ู ุฃุดุนูุชูู
ูุงู ุงูุถู
ููู ุจุฅููุงุณ ุงูุฏูุงุฌูุฑ
25. And the moon picked out the garden whose crevices
Laughed showing mature fruits
ูขูฅ. ูุงุณุชุถุญู ุงูุดุท ู
ู ูุฆูุงุก ุทูุนุชู
ูุฃูู ููุทูุนูุงุชู ู
ู ููุงุฑูุฑ
ูขูฆ. ูุงุณุชุฑูุต ุงููู
ุฑู ุงูุฑูุถู ุงูุฐู ุถุญูุช
ุซุบูุฑูู ุนู ุฃูุงุญู ููู ู
ู
ุทูุฑ