Feedback

Relieve your riders wherever they stumble

ุฃุฑุญ ุฑูƒุงุจูƒ ู…ู† ุฃูŠู† ูˆู…ู† ุนุซุฑ

1. Relieve your riders wherever they stumble
You have endured generations carried on peril

ูก. ุฃุฑุญ ุฑูƒุงุจูƒูŽ ู…ู† ุฃูŠู†ู ูˆู…ู† ุนุซูŽุฑู
ูƒูุงูƒ ุฌูŠู„ุงู†ู ู…ุญู…ูˆู„ุงู‹ ุนู„ู‰ ุฎุทุฑ ู

2. Enough of a lonesome path you walked
As if a dusty night without dawn

ูข. ูƒูุงูƒ ู…ูˆุญุดู ุฏุฑุจู ุฑูุญุชูŽ ุชูŽู‚ุทุนู‡ู
ูƒุฃู†ู‘ูŽ ู…ุบุจุฑู‘ูŽุฉ ู„ูŠู„ ุจู„ุง ุณุญูŽุฑู

3. And oh bird brother in roses and in a chest
A nest on a branch everyday for him

ูฃ. ูˆูŠุง ุฃุฎุง ุงู„ุทูŠุฑ ููŠ ูˆุฑู’ุฏ ู ูˆููŠ ุตูŽุฏูŽุฑู
ููŠ ูƒู„ู‘ูŽ ูŠูˆู…ู ู„ู‡ ุนูุดูŒ ุนู„ู‰ ุดุฌุฑู

4. Naked carrying a beak and wings
Lighter than what he gathered of provisions, brother of travel

ูค. ุนุฑูŠุงู†ูŽ ูŠุญู…ู„ ู…ูู†ู‚ุงุฑุงู‹ ูˆุฃุฌู†ุญุฉู‹
ุฃุฎูู‘ูŽ ู…ุง ู„ู…ู‘ูŽ ู…ู† ุฒุงุฏู ุฃุฎูˆ ุณูŽููŽุฑู

5. According to yourself whatever delights souls
Of abundant origin or abundant descent

ูฅ. ุจุญุณุจู ู†ูŽูุณูŽูƒูŽ ู…ุงุชุนูŠุง ุงู„ู†ููˆุณู ุจู‡
ู…ู† ูุฑุท ู…ู†ุทู„ู‚ ู ุฃูˆ ูุฑุท ู…ู†ุญุฏุฑ

6. I chant to you a death crafted by a suicide
Or entangled you, fooled, by fate's hand

ูฆ. ุฃู†ุงุดุฏูŒ ุฃู†ุช ุญุชูุงู‹ ุตู†ุนูŽ ู…ู†ุชุญุฑู
ุฃู… ุดุงุจูƒูŒ ุฃู†ุช , ู…ุบุชุฑุงู‹, ูŠุฏูŽ ุงู„ู‚ุฏุฑ

7. Lower your wings, do not mock a storm
The eagle folded for it his shoulders but did not fly

ูง. ุฎูู‘ูŽุถู’ ุฌูŽู†ุงุญูŠูƒูŽ ู„ุง ุชู‡ุฒุฃ ุจุนุงุตูุฉู
ุทูˆู‰ ู„ู‡ุง ุงู„ู†ุณุฑ ูƒุดุญูŠู‡ ูู„ู… ูŠุทุฑ ู

8. He found a lesson in a bleeding skull
Of another, and a wing of his broken

ูจ. ุฃู„ูู‰ ู„ู‡ ุนูุจุฑุฉู‹ ููŠ ุฌุคุฌุคู ุฎุถุจู
ู…ู† ุบูŠุฑู‡, ูˆุฌูŽู†ุงุญู ู…ู†ู‡ ู…ู†ูƒุณูุฑ ู

9. Oh companion of life, longing burns me
To the gentle gatherings, to the whispers, to the night talk

ูฉ. ูŠุงุณุงู…ุฑูŽ ุงู„ุญูŠ ุจูŠ ุดูˆู‚ูŒ ูŠุฑู…ูุถูŒู†ูŠ
ุฅู„ู‰ ุงู„ู‘ูŽู„ุฏุงุชู, ุฅู„ู‰ ุงู„ู†ุฌูˆู‰ ุฅู„ู‰ ุงู„ุณู…ูŽุฑู

10. Oh companion of life, an illness of boredom
He disobeyed until the ringing of the cup and the strings

ูกู . ูŠุงุณุงู…ุฑ ุงู„ุญูŠ ุจูŠ ุฏุงุกูŒ ู…ู† ุงู„ุถุฌูŽุฑู
ุนุงุตุงู‡ ุญุชู‰ ุฑู†ูŠู†ู ุงู„ูƒุฃุณ ูˆุงู„ูˆุชุฑู

11. I don't claim the vigil of lovers fulfills them
Oh companion of life, hunger for the wakefulness

ูกูก. ู„ุง ุฃุฏู‘ูŽุนูŠ ุณู‡ุฑูŽ ุงู„ุนุดุงู‚ ูŠุดุจุนูŽู‡ูู…
ูŠุงุณุงู…ุฑูŽ ุงู„ุญูŠ ุจูŠ ุฌู’ูˆุน ุฅู„ู‰ ุงู„ุณู‡ูŽุฑู

12. Oh companion of life, even worries out of habit
Grew into a type of numbness

ูกูข. ูŠุงุณุงู…ุฑ ุงู„ุญูŠ ุญุชู‰ ุงู„ู‡ู… ู…ู† ุฏุฃุจู
ุนู„ูŠู‡ ุขุจ ุฅู„ู‰ ุถุฑุจู ู…ู† ุงู„ุฎุฏูŽุฑู

13. Unlike images invented for wine
I found them provision for urgency and waiting

ูกูฃ. ุฎู„ุงู ู…ุง ุงุจุชูุฏุนุช ู„ู„ุฎู…ุฑ ู…ู† ุตูˆุฑู
ูˆุฌุฏุชู‡ุง ุฒุงุฏูŽ ุนุฌู„ุงู†ู ูˆู…ู†ุชุธูŽุฑู

14. As if in the shaking cup separation
From the path on ease and remembrance

ูกูค. ูƒุฃู†ู‘ูŽ ููŠ ุงู„ุญูŽุจูŽุจ ุงู„ู…ุฑุชุฌู‘ ู…ูุชุฑู‚ุงู‹
ู…ู† ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุนู„ู‰ ุณุงู‡ู ูˆู…ุฐูŒูƒูŽุฑู

15. Oh companion of life, time is of wonder
The obvious escaped my thoughts

ูกูฅ. ูŠุงุณุงู…ุฑ ุงู„ุญูŠ ุงู†ู‘ูŽ ุงู„ุฏู‡ุฑูŽ ุฐูˆ ุนุฌุจู
ุฃุนูŠุช ู…ุฐุงู‡ุจู‡ ุงู„ุฌู„ู‰ูŒ ุนู„ู‰ ุงู„ูููƒูŽุฑู

16. As if its blessings pregnant with its misery
From the hour of purity comes the hour of gloom

ูกูฆ. ูƒุฃู†ูŽ ู†ูุนู…ุงุกู‡ ุญุจู„ู‰ ุจุฃุจุคุณู‡ู
ู…ู† ุณุงุนุฉูุงู„ุตููˆ ุชุฃุชูŠ ุณุงุนุฉ ุงู„ูƒูŽุฏูŽุฑู

17. It sneaks into joys, finding refuge
This one overtakes the next in succession

ูกูง. ุชู†ุฏุณู ููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽุดูˆุงุช ุงู„ุญูู…ุณู ุนุงุฆุฐูŽุฉู‹
ู‡ุฐูŠ ููุชุฏุฑูƒู‡ุง ุงู„ุฃุฎุฑู‰ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุซูŽุฑู

18. Life becomes bitter as death catches it
We are thus between fang and claw

ูกูจ. ูŠู†ูŽุบูŒุต ุงู„ุนูŽูŠุด ุฅู†ูŒ ุงู„ู…ูŽูˆุช ูŠุฏุฑููƒู‡ู
ูู†ุญู† ู…ู† ุฐูŠู† ู ุจูŠู† ุงู„ู†ุงุจ ูˆุงู„ุธูุฑู

19. And life is like the night we live tricked
Complaining of it being too long or too short

ูกูฉ. ูˆุงู„ุนู…ุฑู ูƒุงู„ู„ูŠู„ ู†ุญูŠูŠู‡ ู…ุบุงู„ุทุฉ
ูŠูุดูƒู‰ ู…ู† ุงู„ุทูˆู„ ุฃูˆ ูŠุดูƒูŠ ู…ู† ุงู„ู‚ูุตูŽุฑู

20. And oh riverbanks of my companions at a bend
From the Euphrates to Kufa then the peninsula

ูขู . ูˆูŠุงู…ู„ุงุนุจูŽ ุฃุชุฑุงุจูŠ ุจู…ู†ุนูŽุทูŽูู
ู…ู† ุงู„ูุฑุงุช ุฅู„ู‰ ูƒูˆูุงู†ูŽ ูุงู„ุฌูุฒูุฑู

21. The bridge fluttering with sails on both sides
Floating high in the sky like sparks

ูขูก. ูุงู„ุฌุณุฑู ุนู† ุฌุงู†ุจูŠู‡ ุฎูู‚ู ุฃุดุฑูุนุฉู
ุฑูู‘ุงูุฉู ููŠ ุฃุนุงู„ูŠ ุงู„ุฌูˆ ูƒุงู„ุทุฑุฑู

22. To the creek remains in its terrain
What the rainwater brought roaming from a track

ูขูข. ุฅู„ู‰ (ุงู„ุฎูˆุฑู†ู‚) ุจุงู‚ ููŠ ู…ุณุงุญุจู‡ู
ู…ู† ุฃุจู† ู…ุงุก ุงู„ุณู…ุง ู…ุงุฌุฑูŒ ู…ู† ุฃุซุฑู

23. Those are its โ€œanemonesโ€ never ceasing to bloom
The musk they emitted sprinkled by the rain

ูขูฃ. ุชู„ูƒู… (ุดู‚ุงุฆู‚ู‡) ู„ู… ุชุฃู„ ู†ุงุดุฑุฉู‹
ู†ูˆุงูุฌ ุงู„ู…ุณูƒ ูุถู‘ุชู‡ุง ูŠุฏู ุงู„ู…ูŽุทูŽุฑู

24. White, red, flocks wavering with them
The feathers of partridges or the inky spots

ูขูค. ุจูŠุถุงุกูŽ ุญู…ุฑุงุกูŽ ุฃุณุฑุงุจุงู‹ ูŠู…ูˆุฌู ุจู‡ุง
ุฑูŠุดู ุงู„ุทูˆุงูˆูŠุณ ุฃูˆ ู…ูŽูˆู’ุดูŠุฉ ุงู„ุญูŽุจูŽุฑู

25. Until now my hearing is elated on its banks
With the cooing of doves, bleating of sheep and cows

ูขูฅ. ู„ู„ุขู†ูŽ ูŠูุทุฑุจ ุณู…ุนูŠ ููŠ ุดูˆุงุทุฆู‡
ุตุฏุญู ุงู„ุญู…ุงู… ูˆุซุบูŠู ุงู„ุดุงุฉ ูˆุงู„ุจู‚ุฑ

26. And the smooth sand in moonlight
And the spacious amphitheater between the plains and rocks

ูขูฆ. ูˆุงู„ุฑู…ู„ุฉ ู ุงู„ุฏู…ุซู ููŠ ุถูˆุกู ู…ู† ุงู„ู‚ูŽู…ูŽุฑู
ูˆุงู„ู…ุฏุฑุฌู ุงู„ุณูŽู…ุญู ุจูŠู† ุงู„ุณููˆุญ ูˆุงู„ุญูุฌูŽุฑู

27. Oh happiest of hours in my life all of it
When I count the sweet blissful of my life

ูขูง. ูŠุง ุฃู‡ู†ุฃ ุงู„ุณุงุน ููŠ ุฏู†ูŠุงูŠ ุฃุฌู…ูŽุนูู‡ุง
ุฅุฐุง ุนุฏุฏุชู ุงู„ู‡ู†ูŠุก ุงู„ุญู„ูˆูŽ ู…ู† ุนูู…ุฑูŠ

28. It takes me from above until when the susceptibilities
To that sand slide down to slide down

ูขูจ. ุชุตูˆุจู‘ูŽูŠ ู…ู† ุนู„ู ุญุชู‰ ุฅุฐุง ุฅู†ุญูŽุฏูŽุฑุชู’
ุจูŠ ุงู„ุญุชููˆูู ู„ุฐุงูƒ ุงู„ุฑู…ู„ ูุงู†ุญูŽุฏุฑูŠ

29. Worldly sorrows are erased except a green dawn
Of childhood, sweet like it, green

ูขูฉ. ุชูู…ุญู‰ ุงู„ุบุถุงุฑุงุช ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ุณูˆู‰ ุดูู‚
ู…ู† ุงู„ุทููˆู„ุฉ ุนุฐุจู ู…ุซู„ู‡ุง ุบุถูŽุฑู

30. And memories are recalled except
An image from the cradle to the grave remembering

ูฃู . ูˆุชูุณุชุทุงุฑ ุทูŠูˆูู ุงู„ุฐูƒุฑูŠุงุชู ุณูˆู‰
ุทูŠูู ู…ู† ุงู„ู…ู‡ุฏ ุญุชู‰ ุงู„ู„ุญุฏ ู…ูุฏูŒูƒูŽุฑู

31. In the โ€œgarden of eternityโ€ old age wandered me
Visions of youth and dreams from childhood

ูฃูก. ููŠ(ุฌู†ู‘ูŽุฉ ุงู„ุฎู„ุฏ) ุทุงูุช ุจูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ูƒุจุฑ
ุฑุคูŠุง ุดุจุงุจู ูˆุฃุญู„ุงู… ู ู…ู† ุงู„ุตูุบูŽุฑู

32. Winged senses and solitude
Like butterflies in the blossoming field

ูฃูข. ู…ุฌู†ู‘ูŽุญุงุชู ุฃุญุงุณูŠุณ ู ูˆุฃุฎู„ูŠุฉ
ู…ุซู„ ุงู„ูุฑุงุดุงุช ููŠ ุญู‚ู„ ุงู„ุตูุจุง ุงู„ู†ุถูุฑ

33. I claimed to hunt them and they are a spell on me
Hunting me with intimacy, kindness and stealth

ูฃูฃ. ุฃุตุทุงุฏู‡ู†ู‘ูŽ ุจุฒุนู…ูŠ ูˆู‡ูŠ ู„ูŠ ุดุฑูƒู
ูŠุตุทุงุฏูู†ูŠ ุจุงู„ุณู†ุง ูˆุงู„ู„ุทูู ูˆุงู„ุฎููŽุฑู

34. I lead them to a war on boredom
So they shine upon my war with boredom

ูฃูค. ุฃู‚ุชุงุฏู‡ูู†ู‘ูŽ ุฅู„ู‰ ุญุฑุจู ุนู„ู‰ ุงู„ุถุฌุฑ
ููŠุตู’ุทู„ู† ุนู„ู‰ ุญุฑุจูŠ ู…ุน ุงู„ุถุฌุฑู