Feedback

Your beauty called to me among those who called

ذات الحجاب

1. Your beauty called to me among those who called
So I obeyed hastily, compliantly

١. دَعاني جمالُكِ فيمن دَعَا
فلَّبيتُه مُسرعاً طيِّعا

2. I mustered for it slaves of passion
Thirsty, sated with hunger

٢. حَشَدْتُ له من عَبيدِ الهَوَى
عَطاشَى مُحَلأةً جُوعاً

3. Emotions time did not nourish
With hope or revived ambition

٣. عواطِفَ لم تغذُ منها السنون
رجاءً ولا أنعشت مَطْمَعاً

4. Wandering upon sweet lips
Confused, piece by piece

٤. ترامَت على عَذَبَات الشِفاهِ
حائرةً مَقْطَعاً مَقْطعاً

5. Shining with the saliva of youth
Only to return to ashes, never to shine

٥. ولاحَت بَريقاً وُقيتِ الصِبا
وعادت رَماداً فلن تَسْطعا

6. My lady, how opaque is the veil
That excites curiosity and is perfectly made

٦. اسّيَدتي ما أرقَّ الحجابَ
يُثير الفُضولَ وما أبْدعَا

7. I was confused which of the two temptations
To block, your brilliance or the face veil

٧. لقد حِرتُ أيّاً من الفِتنَتْين
أصُدُّ سناكِ أم البُرْقُعا