1. The teary-eyed messenger conveyed to you
My sorrowful message overflowing with tears
ูก. ุญูู
ูููุชู ุฅููู ุฑุณุงูุฉู ุงูู
ูุฌูุนู
ุนููู ู
ุฑูุฑูุฉู ุจููุถู ุฏู
ูุนู
2. Do not underestimate the worth of tears
For they are the outpouring that dispels sorrows
ูข. ูุงุชุจุฎูุณูุง ููุฏูุฑู ุงูุฏู
ูุน ูุงููุง
ุฏูุนู ุงููู
ูู
ุชูููุถู ู
ู ููููุจูุน
3. The soul has states when grief is pleasing
And weeping seems a warranted duty
ูฃ. ููููุณ ุญุงูุงุชู ููููุฐูู ููุง ุงูุฃุณู
ูุชุฑู ุงูุจูุงุกู ููุงุฌุจู ู
ุดุฑูุน
4. And the most extreme is the loss of youth
Soaked with his blood from the grip of one without mercy
ูค. ูุฃู
ุถูููุง ููุฏู ุงูุดุจุงุจู ู
ุถุฑููุฌุงู
ุจุฏู
ุงุฆู ู
ู ููู ุบูุฑ ูุฑูุน
5. Oh Abul Falah, did you hear the wailing
That reached the ears of every listener?
ูฅ. ุฃุฃุจุง ููุงุญู ูู ุณู
ุนุชู ู
ูููุงุญูุฉู
ููุตูููุชู ุฅูู ุฃุณู
ุงุนู ูููู ุณู
ูุน
6. You had been spared the likes of it
Were it not for a decree that could not be averted
ูฆ. ูุฏ ููุชู ูู ู
ูุฏูุญุฉู ุนู ู
ุซูููุง
ูููุง ูุถุงุกู ููุณ ุจุงูู
ุฏููุน
7. I cry for your tender nature and devotion
I cry for your severed rope of youth
ูง. ุฃุจูููู ููุทุจุนู ุงูุฑูููู ูููุญูุฌูู
ุฃุจูู ูุญุจูู ุดุจุงุจููู ุงูู
ูุทูุน
8. I do not cry for you alone
Rather I cry for the whole group
ูจ. ุฃุจููู ูุณุชู ุฃุฎูุตูู ุฎููุงู ูุงุญุฏุงู
ูููู
ุง ุฃุจูู ุนูู ุงูู
ุฌู
ูุน
9. Your two brothers are distraught, for this is an occasion
That brings misery to one not stoic
ูฉ. ุฌูุฒูุนุงู ุดููููู ููุฐุง ู
ูููู
ููุดูููู ุจู ู
ู ูู
ูููู ุจุฌูุฒูุน
10. To be steadfast in calamity may be a trait
While grief is something natural in souls
ูกู . ุฃู ุงูุชุฌูููุฏู ูู ุงูู
ุตุงุจ ุชุทุจููุนู
ูุงูุญุฒูู ุดูุกู ูู ุงููููุณ ุทุจูุนู
11. And if I am truthful, then the eye of your father
Has spoken of his shattered heart
ูกูก. ูุฅุฐุง ุตุฏูุชู ูุงููู ุนููู ุฃุจููู
ุง
ูุฏ ุฎูุจููุฑูุชู ุนู ููุจูู ุงูุตุฏูุน
12. An old age that was most in need
Of the company that gladdens a gathered group
ูกูข. ุดูุฎูุฎุฉู ู
ุง ูุงู ุฃุญูุฌููุง ุฅูู
ุดู
ูู ุชูุณูุฑูู ุจูุฑุจููู ู
ุฌู
ูุน
13. And it suffices that โAhmadโ has the agony that โhis sonโ
โWore the sunset and did not return for the dawnโ
ูกูฃ. ูุจุญูุณูุจู " ุฃุญู
ุฏู " ููุนุฉ "ุฃููู ุงุจููู "
" ูุจุณ ุงูุบุฑูุจู ููู
ููุนูุฏู ูุทููุน"
14. If you would permit me, I would ask him
About a grieving thought that shakes every frightened heart
ูกูค. ูู ุชุฃุฐููู ุณุฃูุชููู ุนู ุฎุงุทุฑู
ู
ูุจููู ููููุฒูู ูุคุงุฏู ูููู ู
ูุฑูุน
15. Have you ever known in your life, father
A situation that stirred sorrow like the moment of parting?
ูกูฅ. ุฃุนุฑููุชู ูู ุณุงุนุงุชู ุนูู
ูุฑูู ู
ููููุงู
ุจูุนูุซู ุงูุดููุฌููู ูุณุงุนุฉู ุงูุชูุฏูุนุ
16. I saw speech unbefitting, yet silence uneloquent
So my poem came to convey the torments of my grief
ูกูฆ. ุฅูู ุฑุฃูุช ุงููููู ุบูุฑู ู
ุฑููููู
ููู ุฑุฃูุชู ุงูุตู
ุชู ุบูุฑู ุจุฏูุน
ูกูง. ูุฃุชุชู ุชูุนูุฑูุจู ุนู ููุงู
ูู ููุนุชู
ู
ูุทูุนุฉู ูู ุขูุฉู ุงูู
ูุฌูุน