Feedback

I see in the gazelle of the valley, traits

ุฃุฑู‰ ููŠ ุบุฒุงู„ ุงู„ุฏูˆ ู…ู†ู‡ ุดู…ุงุฆู„ุง

1. I see in the gazelle of the valley, traits
So I yearn for him whenever his easy goingness passes.

ูก. ุฃูŽุฑู‰ ููŠ ุบูŽุฒุงู„ู ุงู„ุฏูŽูˆูŽ ู…ูู†ู‡ู ุดูŽู…ุงุฆูู„ุงู‹
ููŽุฃูŽู‡ููˆ ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ูƒูู„ู‘ูŽู…ุง ู…ูŽุฑู‘ูŽ ุณุงู†ูุญูŽู‡ู

2. The twigs of the limber tree sway and so do
His robes in my mind and his features.

ูข. ูˆูŽุชูŽุฎุทูุฑู ู‚ูุถุจุงู†ู ุงู„ุนูŽุฐูŠุจู ููŽุชูŽู†ุซูŽู†ูŠ
ู…ูŽุนุงุทูููู‡ู ููŠ ุฎุงุทูุฑูŠ ูˆูŽุฌูŽูˆุงู†ูุญูู‡ู

3. I almost embrace every bending branch
For his sake, and shake its hand,

ูฃ. ุฃูŽูƒุงุฏูŽ ู„ูŽู…ูŽุฑุฃู‰ ูƒูู„ู‘ู ุบูุตู†ู ุฃูŽุฑุงูƒูŽุฉู
ุฃูุนุงู†ูู‚ู‡ู ู…ูู† ุฃูŽุฌู„ูู‡ู ูˆูŽุฃูุตุงููุญูู‡ู

4. And love the light of the full moon on the night it is complete
For his traits have appeared in it from him.

ูค. ูˆูŽุฃูŽุนุดูŽู‚ู ู†ูˆุฑูŽ ุงู„ุจูŽุฏุฑู ู„ูŽูŠู„ูŽุฉูŽ ุชูŽู…ู‘ูู‡ู
ู„ูุฃูŽู† ู‚ูŽุฏ ุจูŽุฏูŽุช ู…ูู†ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ูŽู„ุงู…ูุญูŽู‡ู

5. My companion said, your love has made you silent
You are lost in thought, its wanderer.

ูฅ. ูŠูŽู‚ูˆู„ู ุนูŽุฐูˆู„ูŠ ุดูŽูู‘ูŽ ู…ูุณูƒูŽุชูŽูƒูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ููŽุฃูŽู†ุชูŽ ู„ูŽุนูŽู…ุฑูŠ ุฐุงู‡ูุจู ุงู„ูููƒุฑู ุณุงุฆูุญูู‡ู

6. So I said, all decency is in following his love
If his face smiles at me, its morning light.

ูฆ. ููŽู‚ูู„ุชู ุฌูŽู…ูŠุนูŽ ุงู„ุฑูุดุฏู ููŠ ุณูุจูู„ู ุญูุจู‘ูู‡ู
ุฅูุฐุง ู„ุงุงุญูŽ ู„ูŠ ู…ูู† ุฐุงูƒูŽ ุงู„ูˆูŽุฌู‡ู ู„ุงุฆูุญูู‡ู

7. And they said, you have wasted your life in loving the slender one
And because you were occupied with the gazelles, your interests were lost.

ูง. ูˆูŽู‚ุงู„ูˆุง ุฃูŽุถูŽุนุชู ุงู„ุนูู…ุฑูŽ ููŠ ุญูุจู‘ู ุฃูŽุบูŠูŽุฏูŽ
ูˆูŽู…ูู† ุนูŽู„ูู‚ูŽ ุงู„ุบูุฒู„ุงู†ูŽ ุถุงุนูŽุช ู…ูŽุตุงู„ูุญูู‡ู

8. So I said to them, how excellent is what I have spent
On one whose love is a treasure whose keys are burdensome.

ูจ. ููŽู‚ูู„ุชู ู„ูŽู‡ูู… ูŠุง ุญูŽุจู‘ูŽุฐุง ู…ุง ุฃูŽุถูŽุนุชูู‡ู
ุจูู…ูŽู† ุญูŽุจู‘ูŽู‡ู ูƒูŽู†ุฒูŒ ุชูŽู†ูˆุกู ู…ูŽูุงุชูุญูŽู‡ู

9. I ransom every gazelle between plain and rock
For the fondness of a gazelle in the heart is its playground.

ูฉ. ููุฏุง ูƒูู„ู‘ู ุธูŽุจูŠู ุจูŽูŠู†ูŽ ุณูŽู„ุนู ูˆูŽุญุงุฌูุฑู
ู„ูู…ูู‡ุฌูŽุฉูŽ ุธูŽุจูŠู ููŠ ุงู„ููุคุงุฏู ู…ูŽุณุงุฑูุญูŽู‡ู

10. And no matter how he tortures me, his torture is sweet
And no matter how he deprives me of sleep, I pardon him.

ูกู . ูˆูŽู…ูŽู‡ู…ุง ูŠูุนูŽุฐู‘ูุจูŽู†ูŠ ููŽุนูŽุฐุจู ู…ูŽุฐุงู‚ูู‡ู
ูˆูŽู…ูŽู‡ู…ุง ูŠูุคุฑูู‚ูู†ูŠ ููŽุฅูู†ู‘ูŠ ู…ูุณุงู…ูุญูู‡ู

11. How joyous is the night whose vigil I keep
And how holy are the tears that I shed.

ูกูก. ูˆูŽู…ุง ุฃูŽุณุนูŽุฏูŽ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽู†ุง ุณุงู‡ูุฑูู‡ู
ูˆูŽู…ุง ุฃูู‚ูŽุฏู‘ูุณู ุงู„ุฏูŽู…ุนูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽู†ุง ุณุงููุญูู‡ู

12. And they said, you have crossed forty years yet passion
Has cried out loudly inside you, to youth its caller.

ูกูข. ูˆูŽู‚ุงู„ูˆุง ู‚ูŽุทูŽุนุชู ุงู„ุฃูŽุฑุจูŽุนูŠู†ูŽ ููŽู…ุง ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุตุงุญูŽ ููŠ ููˆุฏูŠูƒูŽ ู„ูู„ุดูŽุจูŠุจู ุตุงุฆูุญูู‡ู

13. And they did not know that the expert, though aged
Is unmatched by the long traveling assailant.

ูกูฃ. ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽุนู„ูŽู…ูˆุง ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ูŽู‡ุงุฑูŽ ูˆูŽุฅูู† ุฒูŽูƒูŽุช
ู„ูŽุชูŽุนุฌูŽุฒูŽ ุนูŽู…ู‘ุง ุทุงู„ูŽ ููŠ ุงู„ุฌูŽุฑูŠู ู‚ุงุฑูุญูู‡ู

14. Yes, I am the sultan of love, and here
Are its pages in my care and its booklets.

ูกูค. ุจูŽู„ู‰ ุฃูŽู†ุง ุณูู„ุทุงู†ู ุงู„ุบูŽุฑุงู…ู ูˆูŽู‡ูŽุฐูู‡ู
ุตูŽุญุงุฆูููู‡ู ููŠ ุฑุงุญูŽุชูŠ ูˆูŽุตูŽูุงุฆูุญูู‡ู

15. If in the book of love an enamored reader
My heart has dictated it and my tears have edited it.

ูกูฅ. ุฅูุฐุง ููŠ ูƒูุชุงุจู ุงู„ุญูุจู‘ู ุทุงู„ูุนูŒ ู…ูุบุฑูŽู…ูŒ
ููŽู‚ูŽู„ุจูŠ ู…ูู…ู„ูŠู‡ู ูˆูŽุฏูŽู…ุนูŠ ุดุงุฑูุญูู‡ู

16. I am the youth infatuated with his belovedโ€™s mention
And its meaningโ€™s condition is the absence of senses.

ูกูฆ. ุฃูŽู†ุง ุงู„ุตูŽุจู‘ู ู…ูŽุชุจูˆู„ุงู‹ ุจูุฐููƒุฑู ุญูŽุจูŠุจูู‡ู
ูˆูŽุดูŽุฑุทูŽ ุงู„ู…ูุนูŽู†ู‘ู‰ ุฃูŽู† ุชูŽุบูŠุจูŽ ุฌูŽูˆุงุฑูุญูู‡ู

17. Empty when he wanted to pray, his greetings
Intermingled with his remembrance and its initiations.

ูกูง. ุฎูŽู„ููŠู‘ูŒ ุฅูุฐุง ุฑุงู…ูŽ ุงู„ุตูŽู„ุงุฉูŽ ุชูŽุฏุงุฎูŽู„ูŽุช
ุชูŽุญููŠู‘ุงุชูู‡ู ู…ูŽุนูŽ ุฐููƒุฑูู‡ู ูˆูŽููŽูˆุงุชูุญูู‡ู