1. What can one like me accomplish in his rhymes
Even if I gathered all my strength for them
ูก. ู
ุงุฐุง ููุญุงูููู ู
ูุซูู ูู ูููุงูููู
ููุฅูู ุชูููู ุฌูู
ูุนุชู ููููู ุงููููู ูููู
2. To praise him since his stature appeared to me
Though lofty, my praise doesnโt get his worth
ูข. ู
ูู ู
ูุฏุญู ู
ูู ุญููู ูุงุญูุช ูู ู
ููุงููุชููู
ู
ููู ุงูุนููุง ููู
ุฃูุตูุจู ุฑูุฃูู ู
ูุฏุญูููู
3. Meanings seem humble next to him
As if they were concubines in the wilderness compared to him
ูฃ. ุชูุนูู ุงูู
ูุนุงูู ููุฏูููู ููููู ุตุงุบูุฑูุฉู
ููุฃูููููุง ูู ุงูุจูุฑุงูุง ู
ูู ุฌููุงุฑููู
4. Others come but they tower over their determination
And cannot reach his heights
ูค. ุชูุฃุชู ุณููุงูู ููุชูุณู
ู ููููู ูุงู
ูููู
ููุชููุชูุญููู ูููุง ุชูุฑูู ู
ููุงุทููู
5. Lord of the rank which nights vie to adorn
Pinnacle of merits, most sublime and great
ูฅ. ุฑูุจูู ุงูู
ููุงู
ู ุงูููุฐู ุจุงุชูุช ุชูุญูููู ุจููู
ุบูุฑูู ุงูููุถุงุฆููู ุชูุนูููู ููุชูุบูููู
6. He attained it while nights posed obstacles
Apart from him and fate stood in his way
ูฆ. ููุฏ ุญุงุฒููู ููุงููููุงูู ู
ูู ู
ููุงููุนููู
ู
ูู ุฏููููู ููุงูุนููุงุฏู ู
ูู ุนููุงุฏููู
7. With a decisive idea that triumphed in perilous affairs
He surely succeeded in reaching his goals
ูง. ุจููููุฑูุฉู ู
ุง ุงููุชูุถู ูู ุงูุฎูุทุจู ุตุงุฑูู
ููุง
ุฅูููุง ุชูู
ูููููู ููุทุนุงู ู
ูู ูููุงุฏููู
8. He subdued every tyrant pride for the times with it
Neither sword nor spear could match it
ูจ. ุฃูุฐูููู ููููู ุฌูู
ุงุญู ูููุฒูู
ุงูู ุจููุง
ูููุง ุญูุณุงู
ู ูููุง ุฑูู
ุญู ููุฑูููููู
9. Verily the idea, when its principles are sound
Can do without armies, by God's grace
ูฉ. ููุฅููููู
ุง ุงููููุฑู ุฅูุฐุง ุตูุญูุช ู
ูุจุงุฏูุฆููู
ุนููู ุงูุฌูููุดู ุบูุฏุง ููุงููููู ููุบูููู
10. He is the one whom every perspective emanates from
Deterring all wickedness on its fringes
ูกู . ููููู ุงูููุฐู ููููู ุฑูุฃูู ู
ูููู ู
ููุจูููุฌู
ูู ุงูุฑููุนู ุนูู ููููู ููุฌุฑู ูู ุญููุงุดููู
11. Who reveals the hidden like the evident
And attains the far goal as the near one
ูกูก. ู
ูู ูููุดููู ุงูุฃูู
ุฑู ุฎุงูููู ููุธุงููุฑููู
ููููุจููุบู ุงูููุตุฏู ูุงุตููู ููุฏุงูููู
12. When his knowledge becomes clear in your quest
Dawn dispels all its darkness
ูกูข. ู
ุง ุฅูู ุฌููุง ุนููู
ููู ูู ู
ูุทููุจู ููุจููู
ุฅูููุง ููุฃูุณููุฑู ุตูุจุญุงู ุนูู ุฏููุงุฌููู
13. Reviving the soul of this religion, enlivening it
After it had reached its pinnacle through him
ูกูฃ. ู
ูุฌูุฏููุฏู ุฑูุญู ููุฐุง ุงูุฏููู ู
ููุนูุดููุง
ู
ูู ุจูุนุฏู ู
ุง ุจูููุบูุช ู
ูููู ุชูุฑุงูููู
14. Who made your times, past and present
Follow his fine precedent in glory
ูกูค. ู
ูู ู
ูููู ุฏููุฑููู ู
ุง ุถููู ููุญุงูููู
ู
ููููููุฏู ุฌูุฏููู ุจูุงูููุฎุฑู ุญุงูููู
15. Binding himself never to abandon it
Except for a new cause of religion
ูกูฅ. ุขูู ุนููู ูููุณููู ุฃููุง ูููุงุฑููููุง
ุฅูููุง ุนููู ู
ูุจุฏูุฃ ูููุฏููู ุญุงูููู
16. Ask the stars of glory about his determination
East and west, ask about his efforts
ูกูฆ. ููุณูู ููุฌูู
ู ุงูุนููุง ุนูู ุดูุฃูู ููู
ููุชููู
ููุงูุดูุฑูู ููุงูุบูุฑุจู ููุงูุณุฃูู ุนูู ู
ูุณุงุนููู
17. I don't fear, saying who can rival him
Who can equal him, who can match him
ูกูง. ูุง ุฃูุฎุชูุดู ุฅูู ุฃูููู ู
ูู ุฐุง ููุณุงุฌูููู
ู
ูู ุฐุง ููุณุงููุฑูู ู
ูู ุฐุง ููุณุงูููู
18. When he wields a pen like an unsheathed blade
Against polished swords of the past
ูกูจ. ุฅูุฐุง ูููุชูุถู ููููู
ุงู ููุงูุนูุถุจู ููุธููุฑููู
ุนููู ุญูุณุงู
ู ุตููููู ุงูุญูุฏูู ู
ุงุถููู
19. It's time every speaker rises saying
This sea mocks and derides that mocker
ูกูฉ. ุฃููุงูู ููููู ูููููู
ุง ุชูุบุฏู ูููุงุฆููููุง
ุฐุง ุงูุจูุญุฑู ููุฒุฑู ููุฐู ุชูุฒุฑู ููุขูููู
20. So people donโt chant any of his words
Without calling the Blessed Creator supreme
ูขู . ูููููุณู ุชูุชููู ุงูููุฑู ู
ูู ูููุงูููู ุบูุฑูุฑุงู
ุฅูููุง ูููุงุฏูุง ุฌูู
ูุนููุง ุฌูููู ุจุงุฑููู
21. He won my heart, his heart won me over
And conveyed my hopes through his hopes
ูขูก. ูุงููุช ููุคุงุฏููู ุฑูุบุจุงูู ููุคุงุฏููู
ููุจููููุบุชููู ุขู
ุงูู ุฃูู
ุงูููู
22. Oh would that my ability in describing his wisdom
Equalled people's love for him universally
ูขูข. ูุง ูููุชู ู
ููุฏูุฑูุชู ูู ููุตูู ุญููู
ูุชููู
ูุงููุช ุชูุนุงุฏููู ุจูููู ุงููุงุณู ุญูุจููู
23. Then I'd make all people feel
My innate fervor for him
ูขูฃ. ูููููุชู ุฃูุดุนูุฑู ุฃูููู ุงูุฃูุฑุถู ูุงุทูุจูุฉู
ุฃูุฐ ุจูุชูู ุฃูููู
ูููู
ู
ูู ููุทุฑูุชู ูููู
24. But I'm incapable so I depend
On my intention being considered as action
ูขูค. ููููููููู ุฏููู ุฐุง ู
ูุนู ุฐุงูู ู
ูุนุชูู
ูุฏู
ุนููู ู
ููุงููุฉู ุฃูููู ุงูููุนูู ุฃูููููู
25. I'm a man whose ambitions can't be measured
And nothing in this world could satisfy him
ูขูฅ. ุฃูููู ุงูู
ุฑูุคู ููู
ุชูููู ุชูุญุตู ู
ูุทุงู
ูุนููู
ููููู
ููุฎูู ูู ุงูููุฑู ุดููุฆุงู ููููููููู
26. Until he saw him, so telling his merits
Fell short of my hopes for him
ูขูฆ. ุญูุชูู ุฑูุขูู ููุฃูู
ุณูุช ุฏููู ู
ูุจููุบููู
ู
ูู ููููู ู
ูุฃุซูุฑูุฉู ุตูุฑุนู ุฃูู
ุงูููู
27. By He who perfected Muhammad
My eyes weren't pleased until they saw him
ูขูง. ููุฅูููููู ููุงูููุฐู ุณูููู ู
ูุญูู
ููุฏู ู
ูู
ููู
ุฃูุฑุถู ุนูู ูุงุธูุฑู ุญูุชูู ุฃูุฑุงูููู
28. He is the hero whose words steal hearts
When he speaks, none can resist his valleys
ูขูจ. ููููู ุงูููู
ุงู
ู ุงูููุฐู ููุฎูุฑู ุงูููููุจู ุจููู
ุฅูุฐุง ุงูุจุชูุฏุง ุงูููุจูู ููุฑูู ุนูู ู
ูุนุงูููู
29. Seeking empowerment through righteousness
And the free man's virtues accept none but the worthy
ูขูฉ. ุงูู
ูุณุชูุฑูููู ููููุจู ุงูุฎูููู ู
ููุทููููู
ุฅูุฐุง ุฃููุงุถู ูููุง ุญูุฑูู ุจููุงุฏููู
30. My Lord endowed him generously with bounty
When granting merit, my Lord favors the deserving
ูฃู . ููููุฏ ุบูุฏุง ุทุงููุจู ุงูุชูุฃูููู ุนูู ุฑูุดุฏู
ููุดูู
ูุฉู ุงูุญูุฑูู ุชูุฃุจู ุบููุฑู ุฃูููููู
31. I see him become a father, bringing joy
Blessed with a lofty, sublime livelihood
ูฃูก. ุขุชุงูู ุฑูุจูู ู
ููู ุงูููุนู
ู ู
ูููุฑููุง
ุฅูุฐ ููู
ููุญู ุงูููุถูู ุฑูุจูู ู
ูุณุชูุญูููููู
32. And length of life, reserve for his nation
To defend the sanctity of Islam, fulfilling it
ูฃูข. ุฃูุฑุงูู ุงููุฌุงูู ุงููุฌุงุจู ููุฃูุณุนูุฏููู
ุจูุฎููุถู ุนููุดู ุฑูููุนู ุงูุดุงูู ุณุงู
ููู
33. He is the one whose favors in the world
Have inspired me to spontaneously congratulate him
ูฃูฃ. ููู
ูุฏูู ูู ุนูู
ุฑููู ุฐูุฎุฑุงู ููู
ููุชูู
ุจูุงูุฐููุฏู ุนูู ุญูุฑู
ู ุงูุฅูุณูุงู
ู ูููุถููู
ูฃูค. ููููู ุงูููุฐู ูู ุงูููุฑู ุบูุฑูุงูู ุฃููุนูู
ููู
ููุฏ ุฃูููุทูููุชูู ุงูุฑุชูุฌุงูุงู ูู ุชููุงูููู