Feedback

What can one like me accomplish in his rhymes

ู…ุงุฐุง ูŠุญุงูˆู„ ู…ุซู„ูŠ ููŠ ู‚ูˆุงููŠู‡

1. What can one like me accomplish in his rhymes
Even if I gathered all my strength for them

ูก. ู…ุงุฐุง ูŠูุญุงูˆูู„ู ู…ูุซู„ูŠ ููŠ ู‚ูŽูˆุงููŠู‡ู
ูˆูŽุฅูู† ุชูŽูƒูู† ุฌูŽู…ูŽุนุชู ูƒูู„ู‘ูŽ ุงู„ู‚ููˆู‰ ููŠู‡ู

2. To praise him since his stature appeared to me
Though lofty, my praise doesnโ€™t get his worth

ูข. ู…ูู† ู…ูŽุฏุญู ู…ูู† ุญูŠู†ู ู„ุงุญูŽุช ู„ูŠ ู…ูŽูƒุงู†ูŽุชูู‡ู
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูู„ุง ู„ูŽู… ุฃูŽุตูˆุจูŽ ุฑูŽุฃูŠูŽ ู…ูŽุฏุญููŠู‡ู

3. Meanings seem humble next to him
As if they were concubines in the wilderness compared to him

ูฃ. ุชูŽุนู†ูˆ ุงู„ู…ูŽุนุงู†ูŠ ู„ูŽุฏูŽูŠู‡ู ูˆูŽู‡ูŠูŽ ุตุงุบูุฑูŽุฉูŒ
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ููŠ ุงู„ุจูŽุฑุงูŠุง ู…ูู† ุฌูŽูˆุงุฑูŠู‡ู

4. Others come but they tower over their determination
And cannot reach his heights

ูค. ุชูŽุฃุชูŠ ุณููˆุงู‡ู ููŽุชูŽุณู…ูˆ ููŽูˆู‚ูŽ ู‡ุงู…ูู‡ูู…
ูˆูŽุชูŽู†ุชูŽุญูŠู‡ู ููŽู„ุง ุชูŽุฑู‚ู‰ ู…ูŽูˆุงุทูŠู‡ู

5. Lord of the rank which nights vie to adorn
Pinnacle of merits, most sublime and great

ูฅ. ุฑูŽุจู‘ู ุงู„ู…ูŽู‚ุงู…ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุจุงุชูŽุช ุชูŽุญููู‘ู ุจูู‡ู
ุบูุฑู‘ู ุงู„ููŽุถุงุฆูู„ู ุชูŽุนู„ูŠู‡ู ูˆูŽุชูŽุบู„ูŠู‡ู

6. He attained it while nights posed obstacles
Apart from him and fate stood in his way

ูฆ. ู‚ูŽุฏ ุญุงุฒูŽู‡ู ูˆูŽุงู„ู„ูŽูŠุงู„ูŠ ู…ูู† ู…ูŽูˆุงู†ูุนูู‡ู
ู…ูู† ุฏูˆู†ูู‡ู ูˆูŽุงู„ุนูŽูˆุงุฏูŠ ู…ูู† ุนูŽูˆุงุฏูŠู‡ู

7. With a decisive idea that triumphed in perilous affairs
He surely succeeded in reaching his goals

ูง. ุจููููƒุฑูŽุฉู ู…ุง ุงูู†ุชูŽุถู‰ ููŠ ุงู„ุฎูŽุทุจู ุตุงุฑูู…ูŽู‡ุง
ุฅูู„ู‘ุง ุชูŽู…ูŽูƒู‘ูŽู†ูŽ ู‚ูŽุทุนุงู‹ ู…ูู† ู‡ูŽูˆุงุฏูŠู‡ู

8. He subdued every tyrant pride for the times with it
Neither sword nor spear could match it

ูจ. ุฃูŽุฐูŽู„ู‘ูŽ ูƒูู„ู‘ูŽ ุฌูู…ุงุญู ู„ูู„ุฒูŽู…ุงู†ู ุจูู‡ุง
ูˆูŽู„ุง ุญูุณุงู…ูŽ ูˆูŽู„ุง ุฑูู…ุญูŽ ูŠูุฑูŽูˆู‘ูŠู‡ู

9. Verily the idea, when its principles are sound
Can do without armies, by God's grace

ูฉ. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ุง ุงู„ูููƒุฑู ุฅูุฐุง ุตูŽุญูŽุช ู…ูŽุจุงุฏูุฆูู‡ู
ุนูŽู†ู ุงู„ุฌููŠูˆุดู ุบูŽุฏุง ูˆูŽุงู„ู„ูŽู‡ู ูŠูุบู†ูŠู‡ู

10. He is the one whom every perspective emanates from
Deterring all wickedness on its fringes

ูกู . ููŽู‡ูˆูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูƒูู„ู‘ู ุฑูŽุฃูŠู ู…ูู†ู‡ู ู…ูู†ุจูŽู„ูุฌู
ููŠ ุงู„ุฑูŽูˆุนู ุนูŽู† ูƒูู„ู‘ู ููŽุฌุฑู ููŠ ุญูŽูˆุงุดูŠู‡ู

11. Who reveals the hidden like the evident
And attains the far goal as the near one

ูกูก. ู…ูŽู† ูŠูŽูƒุดููู ุงู„ุฃูŽู…ุฑูŽ ุฎุงููŠู‡ู ูƒูŽุธุงู‡ูุฑูู‡ู
ูˆูŽูŠูŽุจู„ูุบู ุงู„ู‚ูŽุตุฏูŽ ู‚ุงุตูŠู‡ู ูƒูŽุฏุงู†ูŠู‡ู

12. When his knowledge becomes clear in your quest
Dawn dispels all its darkness

ูกูข. ู…ุง ุฅูู† ุฌูŽู„ุง ุนูู„ู…ูู‡ู ููŠ ู…ูŽุทู„ูŽุจู ู„ูุจู‘ููƒ
ุฅูู„ู‘ุง ูˆูŽุฃูŽุณููŽุฑูŽ ุตูุจุญุงู‹ ุนูŽู† ุฏูŽูŠุงุฌูŠู‡ู

13. Reviving the soul of this religion, enlivening it
After it had reached its pinnacle through him

ูกูฃ. ู…ูุฌูŽุฏู‘ูุฏูŽ ุฑูˆุญูŽ ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุฏูŠู†ู ู…ูู†ุนูุดูŽู‡ุง
ู…ูู† ุจูŽุนุฏู ู…ุง ุจูŽู„ูŽุบูŽุช ู…ูู†ู‡ู ุชูŽุฑุงู‚ูŠู‡ู

14. Who made your times, past and present
Follow his fine precedent in glory

ูกูค. ู…ูŽู† ู…ูู†ู‡ู ุฏูŽู‡ุฑูŽูƒูŽ ู…ุง ุถูŠู‡ู ูˆูŽุญุงู„ูŠู‡ู
ู…ูู‚ูŽู„ู‘ูุฏูŽ ุฌูŠุฏูู‡ู ุจูุงู„ููŽุฎุฑู ุญุงู„ูŠู‡ู

15. Binding himself never to abandon it
Except for a new cause of religion

ูกูฅ. ุขู„ูŠ ุนูŽู„ู‰ ู†ูŽูุณูู‡ู ุฃูŽู„ุง ูŠููุงุฑูู‚ูู‡ุง
ุฅูู„ู‘ุง ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽุจุฏูŽุฃ ู„ูู„ุฏูŠู†ู ุญุงู„ูŠู‡ู

16. Ask the stars of glory about his determination
East and west, ask about his efforts

ูกูฆ. ููŽุณูŽู„ ู†ูุฌูˆู…ูŽ ุงู„ุนูู„ุง ุนูŽู† ุดูŽุฃูˆู ู‡ูู…ู‘ูŽุชูู‡ู
ูˆูŽุงู„ุดูŽุฑู‚ู ูˆูŽุงู„ุบูŽุฑุจู ููŽุงูุณุฃูŽู„ ุนูŽู† ู…ูŽุณุงุนูŠู‡ู

17. I don't fear, saying who can rival him
Who can equal him, who can match him

ูกูง. ู„ุง ุฃูŽุฎุชูŽุดูŠ ุฅูู† ุฃูŽู‚ูู„ ู…ูŽู† ุฐุง ูŠูุณุงุฌูู„ู‡ู
ู…ูŽู† ุฐุง ูŠูุณุงูˆูุฑู‡ู ู…ูŽู† ุฐุง ูŠูุณุงูˆูŠู‡ู

18. When he wields a pen like an unsheathed blade
Against polished swords of the past

ูกูจ. ุฅูุฐุง ูŠูŽู†ุชูŽุถูŠ ู‚ูŽู„ูŽู…ุงู‹ ูƒูŽุงู„ุนูŽุถุจู ูŠูŽุธู‡ูŽุฑูู‡ู
ุนูŽู„ู‰ ุญูุณุงู…ู ุตูŽู‚ูŠู„ู ุงู„ุญูŽุฏู‘ู ู…ุงุถูŠู‡ู

19. It's time every speaker rises saying
This sea mocks and derides that mocker

ูกูฉ. ุฃูŽูˆุงู†ูŒ ูŠูŽู‚ูู„ ูƒูู„ู‘ูŽู…ุง ุชูŽุบุฏูˆ ูˆูŽู‚ุงุฆูู„ูŽู‡ุง
ุฐุง ุงู„ุจูŽุญุฑู ูŠูุฒุฑูŠ ูˆูŽุฐูŠ ุชูŽุฒุฑูŠ ู„ูุขู„ูŠู‡ู

20. So people donโ€™t chant any of his words
Without calling the Blessed Creator supreme

ูขู . ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ุชูŽุชูŽู„ูˆ ุงู„ูˆูŽุฑู‰ ู…ูู† ู‚ูŽูˆุงู„ูู‡ู ุบูุฑูŽุฑุงู‹
ุฅูู„ู‘ุง ูˆูŽู†ุงุฏูˆุง ุฌูŽู…ูŠุนูŽู‡ุง ุฌูŽู„ู‘ูŽ ุจุงุฑูŠู‡ู

21. He won my heart, his heart won me over
And conveyed my hopes through his hopes

ูขูก. ู†ุงู„ูŽุช ููุคุงุฏููŠูŽ ุฑูŽุบุจุงู‡ู ููุคุงุฏูู‡ู
ูˆูŽุจูŽู„ู‘ูŽุบุชูŽู†ูŠ ุขู…ุงู„ูŠ ุฃูŽู…ุงู„ูŠู‡ู

22. Oh would that my ability in describing his wisdom
Equalled people's love for him universally

ูขูข. ูŠุง ู„ูŽูŠุชูŽ ู…ูŽู‚ุฏูุฑูŽุชูŠ ููŠ ูˆูŽุตูู ุญููƒู…ูŽุชูู‡ู
ูƒุงู†ูŽุช ุชูุนุงุฏูู„ู ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ู†ุงุณู ุญูŽุจูŠู‡ู

23. Then I'd make all people feel
My innate fervor for him

ูขูฃ. ููŽูƒูู†ุชู ุฃูŽุดุนูุฑู ุฃูŽู‡ู„ูŽ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ู‚ุงุทูุจูŽุฉู‹
ุฃูŽุฐ ุจูุชู‘ู ุฃูŽู‡ูŠู…ูู‡ูู… ู…ูู† ููุทุฑูŽุชูŠ ููŠู‡ู

24. But I'm incapable so I depend
On my intention being considered as action

ูขูค. ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู†ูŠ ุฏูˆู†ูŽ ุฐุง ู…ูŽุนูŽ ุฐุงูƒูŽ ู…ูุนุชูŽู…ูุฏูŒ
ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽู‚ุงู„ูŽุฉู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ููุนู„ูŽ ุฃูŽู†ูˆูŠู‡ู

25. I'm a man whose ambitions can't be measured
And nothing in this world could satisfy him

ูขูฅ. ุฃูŽู†ู‘ูŠ ุงูู…ุฑูุคูŒ ู„ูŽู… ุชูŽูƒูู† ุชูŽุญุตูŠ ู…ูŽุทุงู…ูุนูŽู‡ู
ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽุฎู„ู ููŠ ุงู„ูˆูŽุฑู‰ ุดูŽูŠุฆุงู‹ ู„ููŠูŽูƒููŠู‡ู

26. Until he saw him, so telling his merits
Fell short of my hopes for him

ูขูฆ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุฑูŽุขู‡ู ููŽุฃูŽู…ุณูŽุช ุฏูˆู†ูŽ ู…ูุจู„ูุบูู‡ู
ู…ูู† ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุฃุซูŽุฑูุฉู ุตูŽุฑุนู‰ ุฃูŽู…ุงู†ูŠู‡ู

27. By He who perfected Muhammad
My eyes weren't pleased until they saw him

ูขูง. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุณูŽูˆู‘ู‰ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูŽ ู…ูู†
ู„ูŽู… ุฃูŽุฑุถูŽ ุนูŽู† ู†ุงุธูุฑูŠ ุญูŽุชู‘ู‰ ุฃูŽุฑุงู†ูŠู‡ู

28. He is the hero whose words steal hearts
When he speaks, none can resist his valleys

ูขูจ. ููŽู‡ูˆูŽ ุงู„ู‡ูู…ุงู…ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ููŽุฎูŽุฑูŽ ุงู„ู‚ูู„ูˆุจูŽ ุจูู‡ู
ุฅูุฐุง ุงูุจุชูŽุฏุง ุงู„ู„ูุจู‘ูŽ ูŠูŽุฑูˆูŠ ุนูŽู† ู…ูŽุนุงู†ูŠู‡ู

29. Seeking empowerment through righteousness
And the free man's virtues accept none but the worthy

ูขูฉ. ุงู„ู…ูุณุชูŽุฑูู‚ู‘ู ู‚ูู„ูˆุจูŽ ุงู„ุฎูŽู„ู‚ู ู…ูŽู†ุทูู‚ูู‡ู
ุฅูุฐุง ุฃูŽูุงุถูŽ ููŽู„ุง ุญูŽุฑู‘ูŽ ุจูŽูˆุงุฏูŠู‡ู

30. My Lord endowed him generously with bounty
When granting merit, my Lord favors the deserving

ูฃู . ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุบูŽุฏุง ุทุงู„ูุจู ุงู„ุชูŽุฃู‡ูŠู„ู ุนูŽู† ุฑูุดุฏู
ูˆูŽุดูŠู…ูŽุฉู ุงู„ุญูุฑู‘ู ุชูŽุฃุจู‰ ุบูŽูŠุฑูŽ ุฃูŽู‡ู„ูŠู‡ู

31. I see him become a father, bringing joy
Blessed with a lofty, sublime livelihood

ูฃูก. ุขุชุงู‡ู ุฑูŽุจู‘ูŠ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ูุนู…ู‰ ู…ูˆููุฑูู‡ุง
ุฅูุฐ ูŠูŽู…ู†ูŽุญู ุงู„ููŽุถู„ูŽ ุฑูŽุจู‘ูŠ ู…ูุณุชูŽุญูŽู‚ู‘ูŠู‡ู

32. And length of life, reserve for his nation
To defend the sanctity of Islam, fulfilling it

ูฃูข. ุฃูŽุฑุงู‡ู ุงูู†ุฌุงู„ูŽ ุงูู†ุฌุงุจูŽ ูˆูŽุฃูŽุณุนูŽุฏูŽู‡ู
ุจูุฎูŽูุถู ุนูŽูŠุดู ุฑูŽููŠุนู ุงู„ุดุงู†ู ุณุงู…ูŠู‡ู

33. He is the one whose favors in the world
Have inspired me to spontaneously congratulate him

ูฃูฃ. ูˆูŽู…ูŽุฏู‘ูŽ ููŠ ุนูู…ุฑูู‡ู ุฐูุฎุฑุงู‹ ู„ูŽู…ู„ูŽุชู‡ู
ุจูุงู„ุฐูŽูˆุฏู ุนูŽู† ุญูุฑู…ู ุงู„ุฅูุณู„ุงู…ู ูŠูŽู‚ุถูŠู‡ู

ูฃูค. ููŽู‡ูˆูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ููŠ ุงู„ูˆูŽุฑู‰ ุบูŽุฑู‘ุงู†ูŽ ุฃูŽู†ุนูู…ูู‡ู
ู‚ูŽุฏ ุฃูŽู†ูŽุทูŽู‚ูŽุชู†ูŠ ุงูุฑุชูุฌุงู„ุงู‹ ููŠ ุชูŽู‡ุงู†ูŠู‡ู