1. My night grew long, and fate has changed my state,
Assailing me with arrows of calamity.
ูก. ุทุงูู ููููู ููุบููููุฑู ุงูุฏููุฑู ุญุงูู
ููุฑูู
ุงูู ุจูุตุงุฆูุจุงุชู ุงูููุจุงูู
2. Did fate divide us, O Qatari friend?
Tempting us with the tribulation of the Antichrist.
ูข. ุฃูููุฑูู ุงูุฏููุฑู ุจูููููุง ููุทูุฑูููู
ููุฑูู
ุงูุง ุจูููุชููุฉู ุงูุฏูุฌุงูู
3. I see the servant of his Lord abandon truth,
So these two are in ruin and misguidance.
ูฃ. ููุฃูุฑู ุนูุจุฏู ุฑูุจูููู ุชูุฑูู ุงูุญู
ููู ููููุฐุงูู ูู ุงูุฑูุฏู ููุงูุถููุงูู
4. They kindled it against the wicked and said,
โThis is the doing of Ubaydah son of Hilal!โ
ูค. ุฃููููุฏููุง ุนููู ุงูุดูุฑุงุฉู ููุงููุง
ุดูููู ูุฐุง ุนูุจููุฏูุฉู ุจูู ูููุงูู
5. By my life! They did not allege of him
What he was, among their likes he is too few.
ูฅ. ููููุนูู
ุฑู ู
ุง ุฅูู ููู
ุง ุฒูุนูู
ุงูู
ูููููููู ูู ุฌูู
ุนูููู
ุฃูู
ุซุงูู
6. I am patient in the testing of war,
Discerning what befell me and my state.
ูฆ. ุฅูููููู ูููุตููุจูุฑู ูู ุญูู
ูุณู ุงูุญูุฑ
ุจู ุจูุตูุฑู ุจูู
ุง ุนูููููู ููู
ุงูู
7. Save that I did not contrive it through Godโs will,
Nor did my reason solve it in disputation.
ูง. ุบููุฑู ุฃูููู ููู
ุฃูุฌูููุง ุนูููู
ู ุงููู
ูู ูููุง ุญูููู ูู ุงูููุฌุงุฌู ุนููุงูู
8. My eye was refreshed seeing the wicked destroyed,
And the demolishers attained what they never had.
ูจ. ููุฑููุชู ุงูุนูููู ุจูุงูุดูุฑุงุฉู ููุฃูู
ุณู
ูููู
ูุญูููููู ุบููุฑู ู
ุง ุฒููุฒุงูู
9. The warrior Ibn Abi Safrah vied
With death when men were destroyed.
ูฉ. ููุชูุจุงุฑู ุงูู
ููููููุจู ุงูุจูู ุฃูุจู ุตูู
ุฑูุฉู ูููู
ููุชู ุนููุฏู ููููู ุงูุฑูุฌุงูู
10. He stretched his legs for the fight of war
And stretched his hands for the spoils.
ูกู . ู
ูุฏูู ุฑูุฌููููู ูููููุฑุงุนู ู
ููู ุงูุญูุฑ
ุจู ููู
ูุฏูู ุงูููุฏูููู ูููุฃูููุงูู
11. While my family lies discarded on the ground -
Goodness, where are my family?
ูกูก. ููุนููุงูู ู
ูุทูุฑููุญููู ุจูุฌูุฑูู
ุชู ูููู ุงูุฎููุฑู ุฃูููู ู
ูููู ุนููุงูู
12. If the warriorโs hand seizes them in war
Captives, I do not care.
ูกูข. ุฅูู ุชููููููู
ููุฏู ุงูู
ููููููุจู ูู ุงูุญูุฑ
ุจู ุณูุจุงูุง ููุฅูููููู ูุง ุฃูุจุงูู
13. Old age prevents him from them
And selling them is not lawful.
ูกูฃ. ููู
ููุนู ุงูุดููุฎู ู
ููููู
ุนูุธู
ู ุงูุฎูุท
ุจู ููุฃูู ูููุณู ุจููุนูููู
ุจูุญููุงูู
14. Whosoever the warrior leaves among the people,
Has reverence, glory and majesty.
ูกูค. ุฅูููู ู
ูู ุฎุงูููู ุงูู
ููููููุจู ูู ุงููุง
ุณู ูููู ูููุจูุฉู ููุนูุฒูู ุฌููุงูู