Feedback

Is there safety from the slaying glance of she

ุฃู…ู† ูุชูƒ ุฐุงุช ุงู„ู‚ู„ุจ ู„ู„ู‚ู„ุจ ุญุงุฌุจ

1. Is there safety from the slaying glance of she
Whose arrows are her eyes, her bows her eyebrows?

ูก. ุฃูŽู…ูู† ูุชูƒู ุฐุงุชู ุงู„ู‚ูู„ุจู ู„ูู„ู‚ูŽู„ุจู ุญุงุฌูุจู
ูˆูŽุฃูŽุณู‡ูู…ูู‡ุง ุงู„ุฃูŽู„ุญุงุธู ูˆูŽุงู„ู‚ูŽูˆุณู ุญุงุฌูุจู

2. Crescent-like, the crescent moon envied the crown
Upon her head, and the stars grew jealous of her beauty.

ูข. ู‡ูู„ุงู„ูŠู‘ุฉูŒ ุจุงุชูŽ ุงู„ู‡ูู„ุงู„ู ู„ูุชุงุฌูู‡ุง
ุญูŽุณููˆุฏุงู‹ ูˆูŽุบุงุฑูŽุช ู…ูู† ุญูู„ุงู‡ุง ุงู„ูƒูŽูˆุงูƒูุจู

3. If you seek a sun amid wings, behold
When those tresses enfold that cheek, the stray locks.

ูฃ. ุฅูุฐุง ุดูุฆุชูŽ ุดูŽู…ุณุงู‹ ูˆูŽุณุทูŽ ุฌูู†ุญู ููุนูู†ุฏูŽู…ุง
ุชูŽุญููู‘ู ุจูุฐุงูƒูŽ ุงู„ุฎูŽุฏู‘ู ุชูู„ูƒูŽ ุงู„ุฐูŽูˆุงุฆูุจู

4. My heart makes peace with her words and smile
While her lashes ever wage war.

ูค. ูŠูุณุงู„ูู…ู ู‚ูŽู„ุจูŠ ู„ูŽูุธูู‡ุง ูˆูŽุงุจุชูุณุงู…ูู‡ุง
ูˆูŽุฃูŽุฌูุงู†ูู‡ุง ููŠ ูƒูู„ู‘ ุญูŠู†ู ุชูุญุงุฑูุจู

5. When her beauty shines forth, yearning prevails,
Washing away seemly patience in streams.

ูฅ. ุฅูุฐุง ู…ุง ุชูŽุฌู„ู‘ู‰ ุญูุณู†ูู‡ุง ุบูŽู„ูŽุจูŽ ุงู„ุญูุฌุง
ูˆูŽููู„ู‘ุช ู…ูู† ุงู„ุตูŽุจุฑู ุงู„ุฌูŽู…ูŠู„ู ูƒูŽุชุงุฆูุจู

6. Why not, when her figure and her eyes
Can haul up the lofty or drag down the swift ships?

ูฆ. ูˆูŽู„ูู… ู„ุง ูˆูู…ูู† ุฃูŽุนุทุงููู‡ุง ูˆูŽุฌููููˆู†ูู‡ุง
ุชูู‡ูŽุฒู‘ ุงู„ุนูŽูˆุงู„ูŠ ุฃูŽูˆ ุชูุณูŽู„ู‘ู ุงู„ู‚ูŽูˆุงุถูุจู

7. The rose of her cheek is well-suited for my tears;
The bees of her waist aptly fit my body.

ูง. ู…ููˆูŽุฑู‘ูŽุฏู ุฎูŽุฏู‘ูŽูŠู‡ุง ู„ูุฏูŽู…ุนูŠ ู…ูุดุงุจูุฉูŒ
ูˆูŽู†ุงุญูู„ู ุฎูุตุฑูŽูŠู‡ุง ู„ูุฌุณู…ููŠ ู…ูู†ุงุณูุจู

8. What bonds of love thus link her to me!
Yet, however I supplicate, disappointed am I.

ูจ. ููŽูƒูŽู… ูˆูŽุตู„ูŽุฉู ููŠ ุงู„ุญูุจู‘ู ุจูŽูŠู†ูŠ ูˆูŽุจูŽูŠู†ูŽู‡ุง
ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู†ูŠ ู…ูŽู‡ู…ุง ุชูŽูˆูŽุณู‘ูŽู„ุชู ุฎุงุฆูุจู

9. Woe to the ardent lover who humbles himself to passion
While the highest ranks disdain him!

ูฉ. ููŽูŠุง ูˆูŽูŠุญูŽ ู…ูุดุชุงู‚ู ุชูŽุฐูŽู„ู‘ู„ูŽ ู„ู„ู‡ูŽูˆู‰
ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุดูŽู…ูŽุฎุช ูููŠ ุงู„ุนูุฒู‘ู ู…ูู†ู‡ู ุงู„ู…ูŽุฑุงุชูุจู

10. Lions fear defeat by anotherโ€™s fangs,
Yet to the brazen hyena they turn coward.

ูกู . ุชูŽู‡ุงุจู ุงู„ุฃูุณููˆุฏู ุงู„ุบูู„ุจู ุญูŽุฏู‘ูŽ ุณูู†ุงู†ูู‡ู
ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู‡ู ู„ูู„ุดุงุฏูู†ู ุงู„ุบูุฑู‘ู ู‡ุงุฆูุจู

11. On the battleโ€™s heated plain they capture the heroes,
While singers lead away the lovely-eyed gazelles.

ูกูก. ูˆูŽูŠูŽุณุจูŠ ูƒูู…ุงุฉูŽ ุงู„ุจูŽุฃุณู ููŠ ุญูŽูˆู…ูŽุฉู ุงู„ูˆูŽุบู‰
ูˆูŽุชูŽุณุจูŠู‡ู ุจูุงู„ุบูู†ุฌู ุงู„ุญูุณุงู†ู ุงู„ูƒูŽูˆุงุนูุจู

12. God guard my heart in its faithfulness
When a boon companion changes or turns cool.

ูกูข. ุฑูŽุนู‰ ุงู„ู„ูŽู‡ู ู‚ูŽู„ุจููŠ ู…ุง ุฃูŽุชูŽู…ู‘ูŽ ูˆูŽูุงุกูŽู‡ู
ุฅูุฐุง ุตูŽุฏู‘ูŽ ุฎูู„ู‘ู ุฃูŽูˆ ุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุฑูŽ ุตุงุญูุจู

13. It has uniquely adhered, in loveโ€™s creed,
While so many lovers mix in strange ways.

ูกูฃ. ุชูŽููŽุฑู‘ูŽุฏูŽ ุจูุงู„ุฅูุฎู„ุงุตู ููŠ ู…ูู„ู‘ุฉู ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ูˆูŽู‚ูŽุฏ ูƒูŽุซูุฑูŽุช ููŠ ุงู„ุนุงุดูู‚ููŠู† ุงู„ุดูŽูˆุงุฆูุจู