1. O full moon, apex of perfection and sublime one
Sky of majesty in the virtuous wilderness prominent
ูก. ุฃููุง ุจุฏุฑ ุฃูููุงู ุงูููู
ุงู ููู
ูู ุฑููุง
ุณูู
ุงุก ุฌููุงู ูู ุงูุจูุฑูุฉ ุณุงู
ู
2. And O you who excelled in ranks of merit and highest glory
With the most sublime station surpassing all stations
ูข. ูููุง ู
ูู ุนููุง ูู ุฑูุชุจุฉ ุงูููุถู ููุงูุนููู
ุฃูุฌู ู
ููุงู
ูุงูู ููู ู
ููุงู
3. And O light of overflowing grace whose illumination shone
Thus for us it became fire and a greeting of peace
ูฃ. ูููุง ููุฑ ุงูููุถู ุงูููุฐู ุถุงุกู ููุฑู
ููุตุงุฑู ูููุง ูุงุฑุงู ููุจูุฑุฏ ุณููุงู
4. It appeared and the darkness of ignorance drew its curtains
So it dispelled from the students every darkness
ูค. ุจูุฏุง ููุธููุงู
ุงูุฌููู ุฃูุฑุฎู ุณุชูุฑู
ููุฌูู ุนูู ุงูุทููุงุจ ููู ุธููุงู
5. And O stormy deep sea that has become
Its bounty flows upon all creation yearning
ูฅ. ูููุง ุฃูููููุง ุงูุจูุญุฑ ุงูุฎุถู
ุงูููุฐู ุบูุฏุง
ููุฏุงู ุนููู ููู ุงูุฎููููุฉ ูุงู
ู
6. You are a sea that scatters prose like scattered pearls
Upon every eloquent master overflowing
ูฆ. ูุฃููุช ุนุจุงุจ ูููุซุฑ ุงูุฏุฑ ููุธู
ู
ุนููู ููู ุฃูุฑุจุงุจ ุงูููุตุงุญุฉ ุทุงู
ู
7. Indeed my heart was perplexed in composing you
Thereby my ability lengthened and my position rose high
ูง. ููููุฏ ุญุงุฑู ู
ูู ุงููููุจ ูู ููุธู
ู ุงูููุฐู
ุจููู ุทุงูู ููุฏุฑู ููุงุณุชูุทุงูู ู
ูุงู
ู
8. A composition I realized its verses
Surpassed in excellent arrangement every composition
ูจ. ููุธุงู
ุชูุญูููุง ุจูุฃูู ุนูููุฏู
ุชูููู ุจูุญูุณู ุงูุณุจู ููู ููุธุงู
9. It is sorcery except that if I recite it
My enemies take heed and it becomes my sword
ูฉ. ูููู ุงูุณุญุฑ ุฅููุง ุฃูููููู ุฅู ุชููุชู
ุชูููู ุฃูุนุฏุงุฆู ููุตุงุฑู ุญุณุงู
ู
10. And it is not like the permissible sea for verily
Even if it captivates minds it is not unlawful
ูกู . ููู
ุง ูููู ููุงูุจูุญุฑ ุงูุญููุงู ูุฃูููููู
ููุฅูู ุฎูุจ ุงูุฃููุจุงุจ ุบููุฑ ุญูุฑุงู
11. I glance with my eyes upon your poem which
After death you used to spread my bones
ูกูก. ุฃูุฒู ุทูุฑูู ูู ููุตูุฏุชู ุงูููุชู
ุจููุง ูุดุฑุช ุจูุนุฏู ุงูู
ูู
ุงุช ุนูุธุงู
ู
12. It is the maiden poem that when it shone
Through it I attained the utmost of my goal and purpose
ูกูข. ููู ุงูุบุงุฏุฉ ุงูุจูุฑ ุงูููุชู ุญููู ุฃูุณูุฑูุช
ุจููุง ููุช ุฃููุตู ุบุงููุชู ููู
ุฑุงู
ู
13. I become distracted when I recite it as if I
Am a wounded lover or one stricken with passionโs agony
ูกูฃ. ุฃููู
ุฅูุฐุง ุฃููุดูุฏุชูุง ููููุฃูููููู
ุฌูุฑูุญ ุบูุงู ุฃูู ุทูุฑูุญ ุบูุฑุงู
14. So excuse my blame if I become intoxicated for I
Have drank from the cup of intimacy a draft of wine
ูกูค. ููุฏูุน ุนูููู ูููู
ู ุฅูู ุณูุฑุช ููุฅูููููู
ุดูุฑุจุช ุจูุญุงู ุงูุฃูุณ ููุฃุณ ู
ูุฏุงู
15. And I quiver with longing when it is recited and I do not hope
For my happiness even if it comes gently
ูกูฅ. ูุฃูุชุฒ ุดูููุงู ุญููู ุชูุชูู ููููู
ุฃู
ู
ููุณุนุฏู ููุฅู ู
ุงููุช ุจูููู ููุงู
16. And never could I listen if the warbling of a dove
Or the rhyming of a pigeon is heard
ูกูฆ. ููููููุงุช ุฃูู ุฃุตุบู ุฅูุฐุง ู
ุง ุณูู
ุนุชูุง
ููููุบู
ุฉ ุดุงุฏ ุฃูู ูุณุฌุน ุญู
ุงู
17. For those are blossoming gardens that have sprouted
In the land of sciences not in the land of weeds
ูกูง. ููุชููู ุฑููุงุถ ูุงุถูุฑุงุช ููุฏ ุงููุชูุดูุช
ุจูุฃูุฑุถ ุนูููู
ูุง ุจูุฃูุฑุถ ุฎุฒุงู
18. And those are flowers watered by the hand of the Patron
With showers of grace not with clouds of favor
ูกูจ. ููุชููู ูุฑูุฏ ููุฏ ุณูููุชูุง ููุฏ ุงูููุง
ุจููุงุจู ููุถู ูุง ุจูุตูุจ ุบู
ุงู
19. So what an exquisite composition that has sweetened my pursuits
Thereby my drink was refined and my food
ูกูฉ. ูููุง ููู ู
ูู ูุธู
ุจููู ุนูุฐุจ ู
ููุฑุฏู
ููุทุงุจู ุดูุฑุงุจู ุนููุฏู ููุทุนุงู
ู
20. And it became the nourishment of my soul, the light of my insight
The delight of my joys, and the remedy of my ailments
ูขู . ููุตุงุฑู ุบุฐุง ุฑูุญู ููููุฑ ูููุงุธุฑู
ูููุดูุฉ ุฃููุฑุงุญู ููุจุฑุก ุณูุงู
ู
21. Pearls of unprecedented beauty that cannot be measured
Against necklaces of lesser forms and trifles
ูขูก. ูููุงุฆุณ ุฏุฑ ูุง ุชููุงุณ ุจูุญูุณูู
ูููุงุฆุฏ ุนููุงู ููุณูุท ุถุฑุงู
22. And sun of perfectionโhow can its illumination
Allow stars of darkness or full moons to remain
ูขูข. ููุดูู
ุณ ููู
ุงู ูููู ุชูุจูู ููุถูุฆูุง
ููุฌูู
ุธููุงู
ุฃูู ุจุฏูุฑ ุชูู
ุงู
23. And how can one compare a planetโs radiance to the sun
When its brilliance cannot endure save my namesake
ูขูฃ. ููููููู ุชูุถุงูู ุงูุดูู
ุณ ุจููุฌุฉ ููููุจ
ูุจูุฌุชู ููู
ุชุจู ุบููุฑ ุงุณุงู
ู
24. And how can people comprehend the towering heights
To the apex of the spheres of eloquence ascending
ูขูค. ููู
ูู ุฃููู ูููุฃูููุงู
ุฅุฏุฑุงู ู
ุตูุน
ุฅููู ุฃููุฌ ุฃูููุงู ุงูุจููุงุบุฉ ุณุงู
ู
25. He is the scholar, the sign, the knowledge that
Became the light before me and ahead of me guidance
ูขูฅ. ูููู ุงูุนุงูู
ุงูุนููุงู
ุฉ ุงูุนูู
ุงูููุฐู
ุบูุฏุง ุนูู ููู
ููู ููุฑู ููุฃูู
ุงู
ู
26. The peerless exemplar whom in his perfection
Every leader emulates his excellence
ูขูฆ. ูููู ุงูู
ููุชุฏู ุงูููุฑุฏ ุงูููุฐู ููููู
ุงูู
ุจููู ููุชุฏู ูู ุงูููุถู ููู ุฅูู
ุงู
27. Thus the swords of detractors from his sharp utterances
Remain sheathed by hilts for eternity
ูขูง. ูููุง ุฒุงูู ูููุญูุณุงุฏ ู
ูู ููุตู ูููุธู
ุฌุณูู
ุจูุงุดูุงุฑ ุงููุตูู ุฏููุงู
ู
28. And our patron for those who plot our harm
Remains beyond the bowshot of blame for all time
ูขูจ. ูููุง ุฒุงูู ู
ูููุงูุง ููู
ูู ุฑุงู
ู ูููุฏูุง
ู
ูุฏู ุงูุฏููุฑ ุนูู ูููุณ ุงูููุงูุฉ ุฑุงู
ู