1. The lightning of Hijaz wept,
Its tears told the tale of sadness.
ูก. ุฑู ุจูุฑู ุงูุญูุฌุงุฒ ููุงูุฏูู
ุน ุฌุงุฑ
ููุฏ ุญููู ููุซุฑู ูุซุงุฑ ุงูุฏุฑุงุฑู
2. O lightning I saw you from afar,
You stirred me up and kindled my fire.
ูข. ุฑุจ ุจูุฑู ุฑูุฃููุชู ู
ูู ุจูุนูุฏ
ููุดูุฌุงูู ุจููู ููููุฌ ูุงุฑู
3. O land of Salma, when will I see
My melting heart humbly pleading?
ูฃ. ุฑุจุน ุณููู
ู ู
ูุชู ุฃูุฑู ูู ุญู
ุงูู
ูุงูุน ุงููููุจ ุฎุงููุนุงู ููุนุฐุงุฑ
4. O spirit of God, rain on Salmaโs abode
And water it with your flowing bounty.
ูค. ุฑูุญ ุงูููู ุฏุงุฑ ุณููู
ู ุจุบูุซ
ููุณููุงูุง ุจููููุถู ุงูู
ุฏุฑุงุฑ
5. The breeze of that land is most fragrant,
And the abode of the beloved is best.
ูฅ. ุฑูุญ ุชููู ุงูุฏููุงุฑ ุฃูุทููุจ ุฑูุญ
ููุฏููุงุฑ ุงูุญูุจูุจ ุฎููุฑ ุฏููุงุฑ
6. May God return you, O heart, visit
Generous hosts at Mughan's valley.
ูฆ. ุฑุฏู ุงูููู ุฃูููููุง ุงููููุจ ุนุฑุฌ
ููู
ูุบุงู ุจููุง ููุฑุงู
ูุฒุงุฑ
7. Convey my longing and greetings,
That I may rise high as a minaret.
ูง. ุฑุฏุฏ ุงูุดููู ููุงูุชูุญูุฉ ุนููู
ููุนูู ุงูุฐุฑู ุฑูููุน ุงูู
ููุงุฑ
8. In His book, mercy is prescribed for her
If only she seeks it, and if I recite.
ูจ. ุฑูุญู
ุฉ ููุต ูู ุงูููุชุงุจ ุนูููููุง
ูุงูุชูุง ู
ุง ุงุณุชูุทูุนุช ุฅู ูููุช ูุงุฑู
9. God raised his status and granted him
Pride, confirmed with pride.
ูฉ. ุฑูุน ุงูููู ููุฏุฑู ููุญูุจุงู
ุจูููุฎุงุฑ ู
ูุคูุฏ ุจูููุฎุงุฑ
10. My comfort is to stand there, make effort
To expire there, though my horses tire.
ูกู . ุฑุงุญูุชู ูููุฉ ูููุงู ุจุฐู
ุนูู ุฃูู ุชููุทููู ูููุงู ุฌูู
ุงุฑู