1. O father of two grandsons, O light of guidance
The one through whom Allah guides to the truth
١. يا أَبا السَبطين يا نور الهُدى
مَن بِهِ اللَه إِلى الحَق هدى
2. You are the pride of all pride and glory that
Has spread its expanse above the heavens
٢. أَنتَ فَخر الفَخر وَالمَجد الَّذي
طالَ مِن فَوق السَموات مَدى
3. And the proficient leader who guides
To the path of good, through which righteousness manifests
٣. وَالإمام البارع الهادي إِلى
منهج الخَير بِهِ الرُشد بَدا
4. The lion of Allah upon those who ascend
The ranks of superiority and become the pride
٤. أَسد اللَه عَلي مَن سَما
رتب الفَضل وَللفخر غَدا
5. The cousin of Mustafa, the best of creation
An ocean of knowledge which he drew from springs
٥. ابن عَم المُصطَفى خَير الوَرى
بحر علم نالهُ من وردا
6. The source of knowledge, a shining star
Whose light made the full moon of guidance appear
٦. منبع العلم شهاب ساطع
قَد بَدا مِن نوره بَدر الهُدى
7. An ocean of generosity that has no coast
Oh look how far his gifts and generosity reached
٧. بَحر جود ما له مِن ساحل
يا لَهُ طالَ نَوالاً وَجَدى
8. A valiant, firm, formidable hero
Who crushes enemies if they dare advance
٨. باسل شَهم خضم كاسر
يحطم الأعدا إِذا يَوماً عَدا
9. The master of an eloquent people, knowledgeable
In the book of Allah which he narrates from memory
٩. سَيد قَوم أَريب عارف
بِكتاب اللَه يَروي من صَدا
10. O Imam of superiority, O you who contained
Abundant perfection through which disorder vanished
١٠. يا إمام الفَضل يا مَن قَد حَوى
سُؤدداً جَماً بِهِ زالَ الردى
11. I have come to you after the land of pilgrimage
Seeking kindness, for you my soul I sacrifice
١١. جئتُكُم مِن بَعد دار زائِراً
أَرتَجي لُطفاً لَكَ الروح فدا
12. And I abandoned my family, children and
Dwelling, O best generous one, with purpose
١٢. وَهَجرت الأَهل وَالأَولاد وَالر
ربع يا خَير كَريم قَصدا
13. And I crossed the deserts traveling the paths
That I may find guidance in your sanctuary
١٣. وَطَويت البيد في طَي السَرى
كَي ألاقي في حماكُم رشدا
14. I hope for acceptance and pleasure from you
And gifts that will never diminish
١٤. أَرتَجي مِنكُم قبولاً وَرِضا
وَنَوالاً لَيسَ يَفنى أَبَدا
15. So that I may attain the pride and glory
That ascended above the highest glories
١٥. كَي أنال الفَخر وَالمَجد الَّذي
فَوقَ أكتاف المَعالي صعدا
16. And surpass the companions in attaining steadfastness
And live a praiseworthy and comfortable life
١٦. وَأَفوق الصحب في نَيل الحمى
وَأَرى عَيشاً حَميداً رَغدا
17. And may you intercede for me regarding my sins
On a day I will not recognize my children
١٧. وَعَسى تشفع لي في زلتي
يَوم لا أَعرف فيهِ الولدا
18. For me, my family, companions, children
And loved ones during this blessed night
١٨. لي وَللأهل وَللأصحاب وَال
ولد وَالأَحباب ما لَيل هَدا
19. And Sa`eed, Husain and Khalil came
With me seeking help
١٩. وَسَعيد وَحُسين أَتيا
مَع خَليل يَطلبون المَدَدا
20. And a speedy recovery O my master
For Khalil from sickness and pain
٢٠. وَشِفاء عاجِلاً يا سَيدي
لِخَليل مِن سقام وَصَدا
21. One glance from you upon us, for indeed
Yearning has exhausted those who yearned
٢١. نَظرة مِنكَ إِلَينا أَنَّهُ
قَد حَداه الشَوق فيمَن قَد حَدا
22. And if we attain acceptance, then indeed
Amongst Allah's creations we are the fortunate
٢٢. وَإِذا نلنا قبولاً إِنَّنا
بَينَ خَلق اللَه نَحنُ السعدا
23. And aid, O Allah, the Sultan of the world
Mustafa the conqueror over all enemies
٢٣. وَانصر اللَهُم سُلطان الوَرى
مُصطَفى الغازي عَلى كُل العِدى
24. And kill the disbelievers and suppress their evil
Then none of them will remain
٢٤. وَاقتل الكُفار وَاقمع شَرهُم
ثُمَ لَن تبقي مِنهُم أَحَدا
25. And upon the Chosen One send blessings O our Lord
And upon you, blessings perpetually
٢٥. وَعَلى المُختار صَلى رَبنا
وَعَلَيك اللَه صَلى سرمدا
26. And upon your pure household and the
Elite of the righteous for eternity
٢٦. وَعلى عترتك الأَطهار وَالص
صَفوة الأَبرار ما حادَ حدا
27. And spread your peace O musk upon
Your lofty grave for the duration of time
٢٧. وَسَلام نَشره مسك عَلى
قَبرك السامي عَلى مَر المدى