Feedback

O you who is called Hussein

أيها الواحد المسمى حسينا

1. O you who is called Hussein
You gained merit with your enlightened view

١. أَيُّها الواحد المُسَمى حُسيناً
نلتَ فَضلاً بِرَأيك المُستَنير

2. Your dove has surpassed the radiant one
In the abode of Hussein, son of the prince

٢. فاق حمامك السها حَيث أَضحى
في ديار الحسين نَجل الأَمير

3. It rose beautifully and its fragrance spread
Becoming a cure for all hearts

٣. طابَ نَشراً وَفاحَ عطراً وَأَضحى
لِجَميع الوَرى شِفاء الصُدور

4. A home of gentleness, tenderness and purity
Radiance, delight and joy

٤. دار لُطف وَرقة وَصَفاء
وَضِياء وَبَهجة وَسُرور

5. None in the world is like it
With no equal or peer

٥. لَم يَكُن في الدنا لَهُ مِن شَبيه
وَمَثيل وَما له مِن نَظير

6. Enter it and remove your clothes
Freeing your body in its round basin

٦. قُم بِهِ وَاخلَع الثِياب وَروح
مِنكَ جسماً بِمائِهِ المُستَدير

7. Bathe in its font and cover
Both elder and young in the world

٧. وَاغتَسل مِن حياضه وَتستر
عَن كَبير مِن الوَرى وَصَغير

8. Then say to the one who built it with resolve
You have succeeded, O Most High, with abundant good

٨. ثُم قُل للَّذي بَناه بحل
فُزت يا ذا العُلى بِخَير كَثير

9. Then free your graceful dove
To flow in its pure basin

٩. ثم حمامك الأَنيق فأرخ
جاد في حَوضه بِماء طَهور