1. The green leaves sang
And tears of passion streamed from my throat
ูก. ููููุฑูุงุก ุบููุช ููููู ุฃูุบุตุงูููุง ุงูุฎูุถุฑ
ููุณุงูู ุนูููู ุงูุฏูู
ุน ูู ุซุบุฑุฉ ุงููุญุฑ
2. When I returned to the sand dunes and country palaces
I remembered and the sorrowful find comfort in memories
ูข. ุฅูุฐุง ุฑุฌุนุช ูู ุงูุฏููุญ ุจูุงูู
ูุฏ ููุงููุตุฑ
ุชุฐูุฑุช ููุงูู
ุญุฒูู ูุฑุชุงุญ ููุฐูุฑ
3. The phantom of fantasy that crept
Disturbed my star of patience when passion disturbed me
ูฃ. ููุฃูุฑููู ุทูู ุงูุฎููุงู ุงูููุฐู ููุณุฑู
ููู ูุฌู
ุตูุจุฑู ุญูู ุฃูุฑููู ุงููููู
4. I felt a fire in my soul and embers
Oh my burning innards, melt with sadness and fervor
ูค. ููุฃููุฌุณุช ูุงุฑุงู ูู ุงูุฌููุงูุญ ููุงูุดูู
ูููุง ู
ููุฌุชู ุฐูุจู ู
ูู ุงูุญูุฒู ููุงูุฌููู
5. Like a pearl tossed by the estrangement of my desires
There she was, in the darkness, like the full moon
ูฅ. ูุฏุฑุฉ ุฅูุฐ ุดุทุช ุจููุง ุบุฑุจุฉ ุงูููู
ููุฅูุฐ ูููู ูู ุงูุธููู
ุงุก ููุงูููู
ุฑ ุงูุจูุฏุฑ
6. Thirsty, and for those who love you, your love is sweet water
Just a sip of the essence from your lips and bite
ูฆ. ุธูู
ุฆุช ููู
ูู ููููุงู ููุญูู ูููู ุงูุธูู
ุง
ุฅููู ุฌุฑุนุฉ ู
ูู ุฌูููุฑ ุงูุซูุบุฑ ููุงููู
ู
7. When will the shining lightning flash from your fever?
I remembered you and my insides were as though
ูง. ู
ูุชู ุฃูู
ุถ ุงูุจูุฑู ุงูู
ูููุฑ ู
ูู ุงูุญู
ู
ุฐูุฑุชู ููุงูุฃูุญุดุงุก ู
ูู ููุฃูู
ุง
8. Wrapped in hidden straw, lying on embers
Patience has passed and fervent longing has come
ูจ. ู
ู ุงูููู ุงูุฎุงูู ุงูุทููู ุนูู ุฌู
ุฑ
ู
ุถู ุงูุตูุจุฑ ููุงูุดููู ุงูู
ูุจุฑุญ ููุฏ ุบูุฏุง
9. And I have tasted from your love a sea of misfortune
I cannot forget the reproacher of our affair
ูฉ. ููุฃููุฑุฏุช ู
ู ุญุจูู ุจูุญุฑุงู ู
ูู ุงูุฑูุฏู
ููููู
ุฃูุณ ููุงูุญุงุฏู ุจุฃุธุนุงููุง ุญุฏุง
10. Dawn came between us, erecting a barrier
My heart remains your prisoner in captivity
ูกู . ุตุจูุญุฉ ุฌุฏ ุงูุจูู ุจู ุนููู ู
ุตุนุฏุง
ููุจุงุช ูุฏูู ุงููููุจ ูู ุฑุจูุฉ ุงูุฃุณุฑ
11. I am captive, folding its secret in my soul
And carrying in the soul of my soul its heat
ูกูก. ุฃูุณูุฑ ูุฃุทูู ูู ุงูุฌููุงูุญ ุณุฑูุง
ููุฃุญู
ู ูู ุณุฑ ุงูุฌููุงุฑุญ ุญุฑูุง
12. Those who blame have resented my affair and hers
And said โmake another choice for yourselfโ
ูกูข. ููููุฏ ููู
ุงููุงุดูู ุฃูู
ุฑู ููุฃูู
ุฑูุง
ูููุงููุง ููุฃูุช ูุงุฎุชุฑ ูููุณู ุบูุฑูุง
13. But I said โdo not worry about meโ
She is the singing gazelle and my heart is her home
ูกูฃ. ูููููุช ุฏูุนููู ูุง ูููู
ูู
ุฃู
ุฑู
ููู ุงูุธุจูุฉ ุงูุบููุงุก ููุงููููุจ ุฏุงุฑูุง
14. A sun whose orbit is in my heart
Her aloofness tore the armor of my patience
ูกูค. ููุดูู
ุณ ูููููู ูู ุงูููุคุงุฏ ู
ูุฏุงุฑูุง
ููุฑุช ุฏุฑุน ุตูุจุฑู ุญูู ุฒุงุฏู ููุงุฑูุง
15. For I am like the obsessed, bound to her for eternity
We were both young lovers
ูกูฅ. ููุฅูู ููุฅูู ูุงููุช ุจูุนูุฏุงู ู
ูุฒุงุฑูุง
ููุงููุงุฆู
ุงูู
ุถูู ุจููุง ุฃุจุฏ ุงูุฏูุฑ
16. She preoccupied me as I preoccupied her
We were worn by the passage of time, her and I
ูกูฆ. ูููุงูุง ู
ุญุจ ุจุงูุตุจุงุจุฉ ูุฏ ููู
ุดุบูุช ุจุนุดูู ู
ุซูู
ุง ุดุบูุช ุจูู
17. She desires my company just as I crave hers
Were it not for the estrangement of separation
ูกูง. ุจูููุง ุจุชุตุฑูู ุงูุฒูู
ุงู ุฃููุง ูููู
ุชุญุจ ูููุงุฆู ู
ุซู ู
ุง ุฃููุง ุฃูุดุชูู
18. Oh you whose way is blame and rebuke
Do you reproach the heart of the beloved her heart?
ูกูจ. ุฒููุงุฑุชูุง ููููุง ุงูุชููุงุฆู ู
ูู ุงูููุฌุฑ
ูููุง ู
ูู ุนูุฏุง ูู ุงููููู
ููุงูุนูุฐู ุฏุฃุจู
19. How can he see advice when his core is melted?
And how can you console the soul for one you love
ูกูฉ. ุฃุชุนุฐู ู
ู ูููุจ ุงูุญูุจูุจุฉ ูููุจู
ูููููู ููุฑู ูุตุญุงู ููููุฏ ุฐุงุจู ููุจู
20. When she is not destined to have patience in estrangement
ูขู . ููููููู ุชุนุฒู ุงููููุณ ุนูู
ููู ุชูุญุจู
ุฅูุฐุง ูููู ููู
ุชุฑุฒู ุนููู ุงูููุฃู ุจูุงูุตูุจุฑ