1. The heart is passionately in love, exceeding all bounds
And has turned away from people and their concerns
١. وَلع القَلب في الهَوى بِالغلو
وَتَحاشى عَن الوَرى وَالسلو
2. Becoming immersed in its desires like a devoted lover
Wandering in love after feeling tranquility
٢. وَغَدا في مَهامه غاد
رائح في الغَرام بَعد الهدو
3. It is honor enough that he attained
The rank of master, assuming the highest position
٣. وَكَفاه فَضيلة أن تَولى
سَيداً حَل في مَحل العلو
4. He has in the precincts of holiness a house
None can attain but him, none can enter but he
٤. وَلَهُ في حَضائر القُدس بَيت
غَيره لَم يجز إِلَيهِ وَيؤو
5. He is the lofty and sublime feast
Whose mystery is veiled in the curtains of the unseen
٥. وَهوَ العيد الرَفيع المَعالي
سره في سَتائر الغَيب مَطوي
6. His revelation, though sent down anew
Is eternal, its rule unchanged, unabrogated
٦. وَحيه محدث النُزول قَديم
لَم يَشب حكمه بِنسخ وَمحو
7. You see it, when you recite his guidance
To be true in word to what it relates of him
٧. وَتَراه إِذا قَرَأت هداه
صادق القَول بِالَّذي عَنهُ تروي
8. And he has such majesty and dignity
That he disdains the envier and enemy
٨. وَعَلَيهِ مِن الجَلال وَقار
هُوَ يزري بِحاسد وَعَدو
9. God has indeed bestowed on him abundantly
Gifts that come flocking down to him
٩. وَلَقَد أسبغ الإِله عَلَيهِ
نعماً تَنزَوي إِلَيهِ وَتَهوي
10. Prayers be upon him at every time
And peace, wholesome, enriching and satisfying.
١٠. وَعَلَيهِ الصَلاة في كُل وَقت
وَسَلام سَما يغذي وَيروي
١١.