Feedback

Cut with your mind like the cutting of a sharp sword,

ุงู‚ุทุน ุจุฐู‡ู†ูƒ ู‚ุทุน ุงู„ุตุงุฑู… ุงู„ุฐูƒุฑ

1. Cut with your mind like the cutting of a sharp sword,
And walk with your opinion like the sun and moon's pace.

ูก. ุงู‚ุทุน ุจุฐู‡ู†ูƒ ู‚ุทุน ุงู„ุตุงุฑู… ุงู„ุฐูƒุฑ
ูˆูŽ ุณุฑ ุจูุฑูŽุฃูŠูƒ ุณูŠุฑ ุงู„ุดูŽู…ุณ ูˆูŽุงู„ู‚ูŽู…ูŽุฑ

2. Stand as an orator with the sword of reason as your support,
For in reason is that which makes spears redundant.

ูข. ูˆูŽู‚ูู… ุฎูŽุทูŠุจุงู‹ ุจูุณูŽูŠู ุงู„ุนูŽู‚ู„ ู…ูุนุชูŽู…ูุฏุงู‹
ููŽุฅูู† ููŠ ุงู„ุนูŽู‚ู„ ู…ุง ูŠุบู†ูŠ ุนู† ุงู„ุฒุจุฑ

3. The limit of prudence is the limit of the sword, if placed
In the palm of one ingenious in opinion, an initiator.

ูฃ. ุญูŽุฏ ุงู„ูŠูŽุฑุงุนุฉ ุญูŽุฏ ุงู„ุณูŽูŠู ุฅูู† ูˆุถุนุช
ููŠ ูƒูŽู ู…ูุฎุชูŽุฑุน ุงู„ุขุฑุงุก ู…ุจุชูƒุฑ

4. And the line, like the line worker, if its
Letters are inscribed by the hands of honourable Maสฟaddites.

ูค. ูˆูŽุงู„ุฎูŽุท ูƒูŽุงู„ุนุงู…ู„ ุงู„ุฎูŽุทูŠ ุฅูู† ู†ู‚ุดุช
ุญูุฑูˆูู‡ ุจูŠุฏ ุงู„ุฃูŽุดุฑุงู ู…ูู† ู…ุถุฑ

5. And how many books, if their covers were undone,
Would inspire awe in both nomad and settled folk.

ูฅ. ูˆูŽูƒูŽู… ูƒูุชุงุจ ุฅูุฐุง ู…ุง ููƒ ุทุงุจุนู‡
ูู„ ุงู„ูƒูŽุชุงุฆุจ ู…ูู† ุจูŽุฏูˆ ูˆูŽู…ูู† ุญูŽุถูŽุฑ

6. O owner of the supreme pen, through which
Kings prospered and so were made free of entertainment.

ูฆ. ูŠุง ุตุงุญุจ ุงู„ู‚ูŽู„ู… ุงู„ุฃูŽุนู„ู‰ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุณุนุฏุช
ุจูู‡ู ุงู„ู…ูู„ูˆูƒ ููŽุฃูŽุบู†ุงู‡ูู… ุนูŽู† ุงู„ุณู…ุฑ

7. You have made it the sword of our lord, the Eternal Rida,
Thus have I named it โ€œthe sharp eternalโ€.

ูง. ุฌูŽุนูŽู„ุชู‡ ุณูŽูŠู ู…ูŽูˆู„ุงู†ุง ุงู„ุฑุถุง ุนู…ุฑ
ู„ูุฐุงูƒ ุณูŽู…ูŠุชู‡ู ุจูุงู„ุตุงุฑู… ุงู„ุนู…ุฑูŠ

8. It goes however it desires, beyond any reckoning,
And so takes men out of fear and caution.

ูจ. ูŠูŽุฌุฑูŠ ุจูู…ุง ุดุงุกูŽ ุนูŽู† ุญููƒู… ูˆูŽุนู† ุญูƒู…
ููŽูŠูŽุฃุฎุฐ ุงู„ู†ุงุณ ุนูŽู† ุฎูŽูˆู ูˆูŽุนูŽู† ุญูŽุฐูŽุฑ

9. I did not think excellence was in mankind
Until I saw you, O son of noble stars.

ูฉ. ู…ุง ูƒูู†ุช ุฃูŽุญุณุจ ุฃูŽู† ุงู„ููŽุถู„ ููŠ ุจุดุฑ
ุญูŽุชู‘ู‰ ุฑูŽุฃูŽูŠุชูƒ ูŠุง ุงุจู† ุงู„ุณุงุฏุฉ ุงู„ุบุฑุฑ

10. And I did not know the penโ€™s furthest limit
Was to cut hearts and sever the debauched limb.

ูกู . ูˆูŽู…ุง ุนู„ู…ุช ุจูุฃูŽู† ุงู„ุฎูŽุท ุบุงูŠุชู‡
ู‚ูŽุท ุงู„ู‚ูู„ูˆุจ ูˆูŽู‚ูŽุทุน ุงู„ูุงุฌุฑ ุงู„ุฃุดุฑ

11. Until I heard the scratching of the calamus
Casting reverence between hearing and sight.

ูกูก. ุญูŽุชู‘ู‰ ุณูŽู…ุนุช ุตูŽุฑูŠุฑ ุงู„ุทุฑุณ ู…ูู† ู‚ูŽู„ูŽู…
ูŠู„ู‚ูŠ ุงู„ู…ูŽู‡ุงุจุฉ ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุณูŽู…ุน ูˆูŽุงู„ุจูŽุตูŽุฑ

12. It pours out pearls on the cheek of the parchment, nay,
Gems that exceed the mother of pearl and pearls in value.

ูกูข. ูŠูŽู…ุฌ ุชุจุฑุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ูˆูŽุฌู‡ ุงู„ุตุญูŠูุฉ ุจูŽู„
ุฏุฑุงู‹ ูŠูŽููˆู‚ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฏุฑูŠ ูˆูŽุงู„ุฏุฑุฑ

13. In every atom a word-jewel you have scattered,
To fall between verse and prose.

ูกูฃ. ููŠ ูƒูู„ ุฐูŽุฑุฉ ู„ูŽูุธ ุฏุฑุฉ ู†ุซุฑุช
ููŽุฃูŽุตุจูŽุญูŽุช ุจูŽูŠู†ูŽ ู…ูŽู†ุธูˆู… ูˆูŽู…ู†ุชุซุฑ

14. As if it is a stream, from a sea of knowledge unleashing
Its pearls, and casting them onto the trace.

ูกูค. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฌูŽุฏูˆู„ ูŠูŽูุชุฑ ุนูŽู† ุฏุฑุฑ
ู…ูู† ุจูŽุญุฑ ุนู„ู… ููŽูŠู„ู‚ูŠู‡ุง ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฃูŽุซูŽุฑ

15. Your rising to the zenith of perfection has lengthened, so rise
Over your companion and know the joy of success.

ูกูฅ. ุทุงู„ูŽ ุงุฑุชูุงุนูƒ ููŠ ุฃูŽูˆุฌ ุงู„ูƒูŽู…ุงู„ ููŽุทู„
ุนูŽู„ู‰ ู‚ูŽุฑูŠู†ูƒ ูˆูŽุงุนุฑู ู„ุฐุฉ ุงู„ุธูุฑ

16. I came to knowledge when it was destined for you,
As Moses came to his Lord at the appointed time.

ูกูฆ. ุฌุฆุช ุงู„ู…ูŽุนุงุฑู ุฅูุฐ ูƒุงู†ูŽุช ู„ูŽูƒูู… ู‚ูŽุฏุฑุงู‹
ูƒูŽู…ุง ุฃูŽุชู‰ ุฑูŽุจู‡ ู…ูˆุณู‰ ุนูŽู„ู‰ ู‚ูŽุฏูŽุฑ

17. When the sublime things see you, their sayer says:
โ€œBlessed is God, this is not of mankindโ€.

ูกูง. ุฅูุฐุง ุฑูŽุฃูŽุชูƒ ุงู„ู…ูŽุนุงู„ูŠ ู‚ุงู„ูŽ ู‚ุงุฆู„ู‡ุง
ุชูŽุจุงุฑูƒ ุงู„ู„ูŽู‡ู ู…ุง ู‡ูŽุฐุง ู…ูู† ุงู„ุจูŽุดูŽุฑ

18. O most fortunate of men, take from me a confusion
That touches like a cheek between ink and ink.

ูกูจ. ูŠุง ุฃูŽุณุนูŽุฏ ุงู„ู†ุงุณ ุฎูุฐ ู…ู†ูŠ ู…ุญูŠุฑุฉ
ุชูŽู…ูŠุณ ูƒูŽุงู„ุฎูˆุฏ ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุญุจุฑ ูˆูŽุงู„ุญุจุฑ

19. Short in praise, it has been lengthened by you and so
Become long in scope, beyond disgrace and inadequacy.

ูกูฉ. ู‚ูŽุตูŠุฑุฉ ุงู„ู…ูŽุฏุญ ู‚ูŽุฏ ุทุงู„ูŽุช ุจููƒูู… ููŽุบูŽุฏูŽุช
ุทูŽูˆูŠู„ุฉ ุงู„ุจุงุน ุนูŽู† ุดูŠู† ูˆูŽุนูŽู† ู‚ุตุฑ

20. It says, if read one day by its lord:
โ€œCut with your mind like the cutting of a sharp swordโ€.

ูขู . ุชูŽู‚ูˆู„ ุฅูู† ู‚ุฑุฆุช ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ู„ูุณูŽูŠุฏู‡ุง
ุงู‚ุทุน ุจุฐู‡ู†ูƒ ู‚ูŽุทุน ุงู„ุตุงุฑู… ุงู„ุฐูƒุฑ