1. Praise be to Allah in the morn and eve
For the succession of blessings and grace
ูก. ุงูุญูู
ุฏู ููููู ูู ุตูุจุญ ููุฅูู
ุณุงุก
ุนููู ุชูุฑุงุฏู ุฅููุนุงู
ููุขูุงุก
2. Praise be to Allah, a praise that illuminates
The darkness of ignorance, doubt, and temptation
ูข. ุงูุญูู
ุฏู ููููู ุญูู
ุฏุงู ุงุณุชุถูุก ุจููู
ูู ุธููู
ุฉ ุงูุฌููู ู
ูู ุดูู ููุฅูุบูุงุก
3. Praise be to Allah, a praise I seek refuge in
On the Day of Resurrection, from the Fireโs blaze
ูฃ. ุงูุญูู
ุฏู ููููู ุญูู
ุฏุงู ุฃุณุชุนูุฐู ุจููู
ูููู
ุงููููุงู
ุฉ ู
ูู ูุงุฑ ููุฑูู
ุถุงุก
4. Then prayer upon the Light that sparked forth
Among lights and illumination
ูค. ุซูู
ุงูุตููุงุฉ ุนููู ุงูููุฑ ุงูููุฐู ุงููุฏุญุช
ุจูุฑููู ุจูููู ุฃูููุงุฑ ููุฃูุถูุงุก
5. Of pure origin, from the best mother and father
Even to Adam when he was downcast and Eve
ูฅ. ุงูุทุงูุฑ ุงูุฃูุตู ู
ูู ุฃูู
ููุฎููุฑ ุฃูุจ
ุญูุชูู ูุขุฏู
ุฅูุฐ ูุนุฒู ููุญููุงุก
6. And the source of mystery and revelation that opened up
With his mission, every harm with good
ูฆ. ููู
ูุนุฏู ุงูุณุฑ ููุงูููุญู ุงูููุฐู ุงููููุฑูุฌูุช
ุจูุจุนุซู ููู ุถูุฑุงุก ุจูุณูุฑุงุก
7. The best of prophets, the purest and most patient of heart
In every tribulation and trial
ูง. ุฎููุฑ ุงูููุจููู ุฃูุฒูุงููู
ููุฃูุทููุฑููู
ูููุจุงู ููุฃูุตุจูุฑูููู
ูู ููู ุจูุฃุณุงุก
8. His white radiant law overflowed
Like rain, pouring streams over the plain
ูจ. ุฃูุถุญุช ุดูุฑูุนุชูู ุงูุจููุถุงุก ู
ุบุฏูุฉ
ููุงูุบููุซ ู
ุฏ ุณูููุงู ููููู ุจูุทุญุงุก
9. After him, his companions upheld it
And it became for them an inherited duty
ูฉ. ูุงู
ูุช ุจููุง ุจูุนุฏู ุฃูุตุญุงุจู ููุบูุฏุช
ููุฏูููู
ุฅูุฑุซ ุขุจุงุก ูุฃูุจูุงุก
10. They built it with resolute swords
By God, between determination and steadfastness
ูกู . ููุดููุฏููุง ุจูุฃูุณูุงู ู
ุตู
ู
ุฉ
ุจูุงูููู ู
ุง ุจููู ู
ูุฏุงู
ููุนูุฏุงุก
11. Ascetics by night, when war stirred
Vanguards of light and brilliance set forth from them
ูกูก. ุฑููุจุงู ูููู ูุฅู ุซุงุฑ ุงูููุบู ุทููุนุช
ู
ููููู
ุทููุงูุน ุฃูููุงุฑ ููุฃูููุงุก
12. By God, those white faces โ what their swords wrought
When they clashed with the enemies
ูกูข. ููููู ุชููู ุงูููุฌูู ุงูุจูุถ ู
ุง ูุนูุช
ุณูููููู
ุญููู ุตูุช ุจูููู ุฃูุนุฏุงุก
13. Ask Musaylimah the liar, what he found
Their steeds to be: equals in valorous deed
ูกูฃ. ููุณู ู
ุณููู
ุฉ ุงูููุฐุงุจ ู
ุง ูุฌุฏุช
ุฎููููู ู
ูู ููุฑุงู
ุงููุนู ุฃูููุงุก
14. And how they charged at Yarmouk and spread
Through the land of Persia and halted at Taimaโs palace
ูกูค. ูููููู ุฌุงููุช ุนููู ุงูููุฑู
ูู ููุงูุชูุดูุฑุช
ูู ุฃูุฑุถ ููุณุฑู ููุญููุช ููุตุฑ ุชููู
ุงุก
15. Loyalty never parted from its companion
Who became like a lion between resolve and execution
ูกูฅ. ู
ุง ูุงุฑูู ุงูุตุฏู ุตูุฏูู ูููู ููุบูุฏุง
ููุงููููุซ ู
ุง ุจูููู ุฅูุฏุงู
ููุฅู
ุถุงุก
16. And no group ever parted from their pioneering Farooq
Except by good management and counsel
ูกูฆ. ููู
ุง ุชูููุฑู ุนูู ูุงุฑูููู
ู
ููุฃ
ุฅููุง ุนููู ุญุณู ุชูุฏุจูุฑ ููุขุฑุงุก
17. He who has two lights enlightened their state
And the Chosen One left no sickness in religion
ูกูง. ููููุฏ ุฃููุงุฑ ุจูุฐู ุงูููุฑูู ุญุงูููู
ููุงูู
ูุฑุชูุถู ููู
ููุฏุน ูู ุงูุฏูู ู
ูู ุฏุงุก
18. All of them stars by which people are guided
To paths of guidance and contentment
ูกูจ. ูููููููู
ุฃูุฌู
ุชูุฏู ุงูุฃููุงู
ุจููู
ุฅููู ู
ูุณุงูู ุฅุฑุดุงุฏ ููุฅุฑุถุงุก
19. And after them came a people by whom
The Law returned to the near and the distant
ูกูฉ. ููุฌุงุกู ู
ูู ุจูุนุฏูู
ูููู
ููุทุงุจู ุจููู
ููุฑุฏ ุงูุดูุฑูุนุฉ ููููุงุตู ููููููุงุฆู
20. They did not oppose them, but clarified subtleties
And by their guidance illuminated every darkness
ูขู . ู
ุง ุฎุงูููููู
ูููููู ุฃููุถูุญูุง ููุชุงู
ููููุฑูุง ุจููุฏุงูู
ููู ุธููู
ุงุก
21. Like the noble al-Sanusi who propagated
His words amid instruction and jurisprudence
ูขูก. ููุงูุณููุฏ ุงูุณูุฏ ุงูููุนู
ุงู ู
ู ูุดุฑุช
ุฃูููุงูู ุจูููู ุชูุฏุฑูุณ ููุฅูุชุงุก
22. And Malik who walked the straight path
Through what his Muwatta displayed in every land
ูขูข. ููู
ุงูู ููุทุฃ ุงูุฏูู ุงูููููู
ุจูู
ุง
ุฃูุจุฏู ู
ูุทุฃู ูู ููู ุฃููุญุงุก
23. And al-Shafiโi, the Prophetโs cousin, for him
There are signposts in guidance for the keen observer
ูขูฃ. ููุงูุดุงูุนู ุงุจู ุนู
ุงูู
ูุตุทููู ูููููู
ู
ูุนุงูู
ูู ุงูููุฏู ููู
ุจุตุฑ ุงูุฑุงุฆู
24. And Ahmad, guardian of the Law, patient
In his tribulation - oh what a fine trial!
ูขูค. ููุฃูุญู
ูุฏ ุญุงูุธ ุงูุดูุฑุน ุงูุตูุจูุฑ ุนููู
ุจููุงุฆู ูุง ูููุง ู
ูู ุญูุณู ุจูููุงุก
25. By their status, and the status of those who tread
Their methodology, heal, O Lord of Majesty, my affliction
ูขูฅ. ุจูุฌุงููู
ููุจุฌุงู ุงูุณุงููููู ุนููู
ู
ููุงุฌูู
ุงุดู ูุง ุฑูุจ ุงูุนููู ุฏุงุฆู
26. The people of spiritual paths who through God connected
Upon degrees of virtue and blessing
ูขูฆ. ุฃููู ุงูุทูุฑุงุฆู ู
ู ููููู ููุฏ ููุตูููุง
ุนููู ู
ูุนุงุฑุฌ ุฃููุถุงู ูููุนู
ุงุก
27. Like al-Adl whose merits transcended
Enumeration and counting
ูขูง. ููุงูุนุงุฏูู ุงูููุฐู ุฌูุช ููุถุงุฆูู
ุนูู ุฃูู ุชุนุฏ ุจูุชูู
ููุฒ ููุฅุญุตุงุก
28. The cave of disciples, Badr al-Din our master
Muhammad, embodiment of the best names
ูขูจ. ูููู ุงูู
ุฑูุฏูู ุจูุฏุฑ ุงูุฏูู ุณููุฏูุง
ู
ูุญูู
ุฏ ู
ู ุชูุญูู ุฎููุฑ ุฃูุณู
ุงุก
29. His noble path, supported
By stations of sanctification and tidings
ูขูฉ. ุชูุฑูู ุทูุฑููุชู ุงูุบูุฑุงุก ู
ุณูุฏุฉ
ุฅููู ู
ูุฑุงุชุจ ุชููุฏูุณ ููุฃููุจุงุก
30. From our unique master Abdullah, through whom
The heights were concluded, so he became the final dot
ูฃู . ุนูู ุดููุฎูุง ุงูููุฑุฏ ุนูุจุฏ ุงูููู ู
ูู ุฎุชู
ุช
ุจููู ุงูู
ูุนุงูู ููุฃูุถุญู ูููุทุฉ ุงูุฎุงุก
31. Al-Aydarusi the Gnostic, whose banners
Spread for sincere disciples
ูฃูก. ุงูุนุงุฑู ุงูุนููุฏูุฑูุณู ุงูููุฐู ุงูุชูุดูุฑุช
ุฃูุนูุงู
ู ููู
ุฑูุฏูู ุงูุฃุฎูุงุก
32. From his master Jumโah the Protector who gathered
Merits publicly and in secret
ูฃูข. ุนูู ุดููุฎู ุฌู
ุนุฉ ุงูู
ููู ุงูููุฐู ุฌู
ุนูุช
ูููู ุงูููุถุงุฆู ูู ุฌูุฑ ููุฅุฎูุงุก
33. And he was from my master Yaqub, taking from him,
From Jumโah the Elder
ูฃูฃ. ูููุงูู ุนูู ุณููุฏู ููุนููุจ ุขุฎุฐูุง
ุนูู ุฌูู
ุนุฉ ุงูุฃููุจุฑ
34. From my master Badr al-Din, unique among them
Muhammad al-Adl, the Knowing, the Far
ูฃูค. ุนูู ุณููุฏู ุงูุดููุฎ ุจูุฏุฑ ุงูุฏูู ุฃููุญุฏูู
ู
ูุญู
ุฏ ุงูุนุงุฏูู ุงูุนุงุฑู ุงููุงุฆู