1. The face of a handsome one,
And the fragrance of a gentle breeze,
ูก. ุฃููุฏูู ูุฌูู ููุณููู
ู
ูุดุฐุง ุนุฑู ูุณูู
ู
2. And convivial morning drinks,
In the company of a boon companion,
ูข. ูุงุตุทุจุงุญุงุช ู
ูุฏุงู
ู
ุจูู ุฑุงุญุงุชู ูุฏูู
ู
3. And the strains of a delicate voice,
With a delicate, melodious tone,
ูฃ. ูุณู
ุงุนู ู
ู ุฑุฎูู
ู ุงูุฏูู
ููู ุฐู ุตูุชู ุฑุฎูู
ู
4. And the bliss of our lasting abode,
Unlike the abode of bliss,
ูค. ููุนูู
ู ุฏุงุฑููุง ุงููุฏูู
ุฉู ู
ู ุฏุงุฑู ุงููุนูู
ู
5. And a morn of joy,
That rift a night of worries,
ูฅ. ูุตุจุงุญู ู
ู ุณุฑูุฑู
ุดููู ูููุงู ู
ู ูู
ูู
ู
6. Are they the daughters of a generous one?
No, they are vinesโ daughters,
ูฆ. ุฃูู
ุจููููููุงุชู ูุฑูู
ู
ูุง ุจููููููุงุชู ูุฑูู
7. There emerged from them nights of precise astrolabe,
Like the stars,
ูง. ุฃูุทูููุนูุชู ู
ููุง ููุงููู ุงูููู
ููุณู ุฃูู
ุซุงูู ุงููุฌูู
ู
8. And the Pleiades appeared from them,
Adorned with a necklace of threaded pearls,
ูจ. ูุชุฌูููู ุงูุทููุฑูุณู ู
ููุง
ุจุญููู ุงูุฏููุฑูู ุงููุธู
ู
9. Formed by the mind of a Sublime One,
Formed by the mind of a Wise One,
ูฉ. ุตุงุบูุง ููููุฑู ุนูููููู
ุตุงุบููุง ููููุฑู ุนููููู
ู
10. With eloquences by which the reins,
Of Ibn Al-Khatib were controlled,
ูกู . ุจุจูุงุบูุงุชู ุจูุง ุฌูุฑูู
ุฎูุทุงู
ู ุงุจููู ุงูุฎูุทูู
ู
11. And a perfection which was not attained,
By an eyebrow amidst Thamood,
ูกูก. ูุชูู
ุงู
ู ูู
ูููููููู
ุญุงุฌูุจู ุจูู ุชู
ูู
ู
12. And wisdoms of a wise man,
Who counseled Luqman the Sage,
ูกูข. ูู
ูุนุงูู ุญูููู
ู ุฃูุฒู
ุฑูุชู ุจููููู
ุงูู ุงูุญููู
ู
13. And speech which I became,
Accustomed to like a bosom friend,
ูกูฃ. ูููุงู
ู ุตูุฑูุชู ู
ุฐุฎูู
ุทูุจูุชููู ู
ูุซููู ุงููููู
ู
14. From a friend and glorious one,
And a protector and intimate one,
ูกูค. ู
ู ุฎูููู ูุฌูููู
ูุญูู
ูููู ูุญู
ูู
ู
15. O the happy, the flowering, the free one,
In the ignorant mortal world,
ูกูฅ. ู ุงูู
ูุญููููุง ุงูุฒุงูุฑู ุงูุบูุฑูู
ุฉ ูู ุงูุฏูุฑู ุงูุจููู
ู
16. And the outstretched hands,
Bearing the burdens of clouds,
ูกูฆ. ูุงูุฃููุงุฏู ุงูู
ูุณูุชูุฎููููุง
ุชู ุจุฃูุนุจุงุกู ุงูุบููู
ู
17. Below it, if truth be told, or,
Cleared are the minds of the learned,
ูกูง. ุฏูููููู ุฅููู ุญููููููุชู ุฃูู
ุตุงูู ุฃูุฑุจุงุจู ุงูุนููู
ู
18. Every eye, every lam,
Every ya, every meem,
ูกูจ. ูููู ุนููู ูููู ูุงู
ู
ูู ูุงุกู ูููู ู
ููู
ู
19. May Allah send peace upon its height,
From theSolver of the night of darkness,
ูกูฉ. ุณููููู
ู ุงููููู ุนูุงูู
ู
ู ุญูุง ููููู ุงูุณูููููู
ู
20. No breeze tilted,
The branch of the straight breeze.
ูขู . ู
ุง ุฃูู
ุงูู ุงูุฑูุญู ุนูุทููููู
ุบูุตูู ุงูุฑูุญู ุงููููู
ู