Feedback

Do not bare your blade against me

لا تجرد علي مرهف جفني

1. Do not bare your blade against me,
For I have a faint heart towards you.

١. لا تجرّدْ عليّ مرهفَ جَفْني
كَ فعندي عليكَ قلبُ جبانِ

2. Whether I am alive, blowing the flutes,
Or dead, searching the guts,

٢. أنا إمّا حيٌّ ينفخ المزامي
رَ وإما ميْتٌ يجس المثاني

3. And when the cups are passed around and circulating,
You are, no doubt, the knight of the arena.

٣. وإذا حُثَّتِ الكؤوسُ وجالَتْ
كنتَ لا شكّ فارسَ المَيْدانِ

4. My heart has no patience for your trouble,
No, even if it were in the safekeeping of the Merciful.

٤. ما لِقَلبي على قِراعِكَ صبرٌ
لا ولو كان في حِمى رضْوانِ

5. A king, the poet of generosity, you see him
Displaying to us the most delicate of meanings.

٥. ملكٌ شاعرُ السماحِ تَراهُ
فيه يُبدي لنا دقيقَ المَعاني