Feedback

O my protector from the vicissitudes of an abasing fate

يا مجيري من صرف دهر أذلا

1. O my protector from the vicissitudes of an abasing fate
My supreme pillar and my exalted companion

١. يا مُجيري من صرفِ دهرٍ أذلاّ
وعمادي الأعلى وقِدْحي المُعلّى

2. I complain to you at the door of what has transpired
And what it has now become

٢. أنا بالباب أشتكي لك ما صا
دفَ وما به الآن حلاّ

3. O scholar, I have no ink
And my occupation with idleness takes precedence

٣. أيها الحَبرُ ليس عندي حِبرٌ
واشتغالي من البطالةِ أولى

4. While I, this abode, the house, the pillar
The Well of Zamzam and the praying place

٤. وأنا والمقامِ والبيتِ والرك
نِ يميناً وزمزمٍ والمصلّى

5. In all creation, there is none who will watch over me
When I come to him except for you

٥. ليس في ذا الأنام من يرقُب ال
آنَ إذا ما أتيتُه فيّ إلا

6. Your eye is upon me, O guardian scholar
You did not say to the one seeking refuge, no!

٦. عينُ علياكَ أيها الحافظ الحب
رُ لم يَقُل لمنتجِع لا

7. So grant me and be safe and let be what the night has veiled
Upon one with insight and splendor

٧. فأنِلْني واسلَمْ ودُمْ ما دَجا اللي
لُ على ذي بصيرةٍ وتجلّى