Feedback

Better than describing the land of Taif

أحسن من وصف ديار الطائف

1. Better than describing the land of Taif
And from a blend that flowed in harmony

١. أحسن منْ وصفِ ديارِ الطائفِ
ومن خليطٍ سارَ في مَتالِفِ

2. And from a sorrowful one to the birds circling
Is the view of the beautiful motifs

٢. ومن كئيبٍ للطيورِ عائفٍ
مرْأى بديعِ هذه القطائفِ

3. As if in the eye of every describer
It was pictured from the whitest towels

٣. كأنّها في عينِ كلِّ واصفِ
قد صُوِّرَتْ من أبيضِ المَناشِفِ

4. And stuffed with the stuffing of a knowledgeable connoisseur
And its prominent one is sweet and sufficient

٤. وحُشيَتْ حشوَ خبيرٍ عارفِ
وجادَها عارضُ حُلْوٍ واكِفِ

5. Sweeter than safety for the fearful
It was presented to the generous masters

٥. أحلى من الأمانِ عندَ الخائفِ
قد قُدِّمَتْ لسادةٍ غَطارِفِ

6. Each is focused on the best hospitality
Tell Abu Al-Abbas the one of knowledge

٦. كلٌّ على السؤددِ جدُّ عاكفِ
قل لأبي العباسِ ذي المعارفِ

7. You have come with blessings in succession
And you were found in the newcomer like the predecessor

٧. قد جئتَ بالنعماءِ في ترادُفِ
وجُدْتَ في القادمِ مثلَ السالفِ

8. If not for you, O reviver of my harmonious soul
I would have lost in it my bloom and finery

٨. لولاك يا مُحْيي فؤادي التالِفِ
ضيعتُ فيها تالِدي وطارِفي