1. The fate of the sublime to the sublime belongs
It is the heaven, and its existence is grand
ูก. ูุฏูุฑู ุงูุฃุซูุฑู ุนูู ุงูุฃุซูุฑู ุนูููู
ููู ุงูุณู
ุงุก ูุฌูุฏู ุงููุณู
ููู
2. It adorns a saddle when battle draws near
And gives light on the day of gift, generous
ูข. ููุฒููู ุจู ุณุฑุฌู ุฅุฐุง ุญุถุฑ ุงููุบู
ููุถูุกู ูู ููู
ุงูุนุทุงุกู ูุฏููู
3. Leave off the valor of Amr and elegance of dew
The heard and the eulogized are not equal
ูฃ. ุฏุน ุนูู ุนู
ุฑูู ุงูุจุฃุณ ุฃู ูุนุจู ุงูููุฏู
ูุง ูุณุชูู ุงูู
ุณู
ูุนู ูุงูู
ุฑุซูู
4. For God is its spacious abode like His bosom
So He furnished it with bountiful generosity
ูค. ููู ู
ูุฒูููู ุงููุณูุญู ูุตุฏูุฑู
ูุซูุฑุงูู ุจุงูุฌูุฏู ุงูุนูู
ูู
ู ุซุฑููู
5. And for some chiefs, if they were equitable
The supreme world would have said, lofty
ูฅ. ููุฑุจู ุณุงุฏุงุชู ุจู ูู ุฃูุตููุง
ูุฏุฑุงู ููููู ุงูุนุงูู
ู ุงูุนูููููู
6. So their faces guide whomever seeks favor
And their words are precious pearls
ูฆ. ููุฌููููู
ู ุฏุฑููุฉู ููุฏู ุจูุง
ุจุงุบู ุงูููุงูู ูููุธูููู
ู ุฏูุฑููู
7. A house wherein lies what our souls desire
Satiety as the Benevolent willed, abundant
ูง. ุฏุงุฑู ุจูุง ู
ุง ุชูุดุชููููู ูููุณููุง
ุดูุจูุนู ูู
ุง ุดุงุกู ุงูุณูู
ุงุญู ูุฑููู
8. O excellence of a table, memories of eternity weigh down with its heaviness
What it contained, forgetful
ูจ. ูุง ุญุณูู ู
ุงุฆุฏุฉู ุชูู
ูุฏ ุจุซููููููุง
ุฐูุฑู ุงูุฎููุฏู ูู
ุง ุญููุชู ู
ููุณููู
9. If God gave the likeness of it to Jesus
The human and demon would obey Him
ูฉ. ูู ู
ููู ุงูููู ุงูู
ุณูุญู ู
ูุซุงูููุง
ูุฃุทุงุนู ุงูุฅูุณููู ูุงูุฌููููู
10. It is a table upon which various foods gathered
So the Qaysi and the Yemeni came to it
ูกู . ูู ู
ูููุฏุฉู ูุซูุฑูุช ุตูููู ุทุนุงู
ููุง
ูุงุญุชูููุง ุงูููุณููู ูุงูููู
ูููู
11. And I attended it, described its traits
Hastily, so an idea assisted, composed
ูกูก. ูููุฏ ุญุถุฑุชู ุจูุง ูุฑูู
ูุชู ุตูุงุชููุง
ุนุฌููุงู ูุณุงุนุฏู ุฎุงุทุฑู ูุฑูููู
12. I thought Abdullahโs mind would generously
Grant something, but shyness stopped him
ูกูข. ูุธููุชู ุนุจุฏู ุงููู ูุณู
ุญู ููุฑูู
ูููุง ุจุดูุกู ูุงุนุชุฑุงูู ุงูุนูููู
13. Incapacity bent him from answering, so his excuse
Is fear, and my excuse for satire is clear
ูกูฃ. ุนุฌุฒู ุซููุงูู ุนู ุงูุฌูุงุจู ูุนุฐุฑูู
ุฎุงูู ูุนูุฐูุฑู ูู ุงูููุฌุงุกู ุฌููููู
14. And he says I have a preoccupation with so-and-so
This one is Musaylimah, and that one, Ali
ูกูค. ูููููู ุนูุฏู ู
ู ููุงูู ุดุงุบูู
ูุฐุง ู
ูุณููู
ุฉู ูุฐุงูู ุนูููู
15. You see him trifling with the Friend, and he
Is no doubt from the Friendโs superiority, intimate
ูกูฅ. ูุชุฑุงูู ูุนุจุซู ุจุงูุฎูููู ูุฅูููู
ูุง ุดูู ู
ู ูุถูู ุงูุฎูููู ุฎูููู
16. He narrates the book of โAyn, but its nun
Is omitted, so submit it, for he is hidden
ูกูฆ. ูุฑูู ูุชุงุจู ุงูุนููู ูููู ููููู
ู
ุญุฐููุฉู ูุงุณููู
ู ููู ุฎูููู
17. And he wades into the sea of prosody while his foot
Has not gotten wet with water, so he is a prophet
ูกูง. ููุฎูุถู ูู ุจุญุฑู ุงูุนุฑูุถู ูุฑูุฌูููู
ูู
ุชุจูุชููููู ุจุงูู
ุงุกู ููู ูุจููู
18. The long was prohibited to him, and the curtains
Below the outstretched were extended for him, so he is cut off
ูกูจ. ุทุงูู ุงูุทููููู ููุงูู ูุงู
ุชุฏูุชู ูู
ุฏูู ุงูู
ุฏูุฏู ุงูุญูุฌูุจู ููู ูุตููู
19. He folded, incapable of, the shortness of the fragmented verse and
The ranks of the light were transmitted to him, so he is unwilling
ูกูฉ. ูุทูู ุงูุจุณูุทู ุงูุนุฌุฒู ุนูู ูููููุช
ุฑูุชูุจู ุงูุฎูููู ุนููู ููู ุฃุจููู
20. And if he set out in one direction, backwardness
Followed him, and a guard protected his mind
ูขู . ูุฅุฐุง ูุญุง ูุญูุงู ูุญุงูู ุชุฎููููู
ุนูู ูุญุงุดู ุฐููููู ุญูุดููู
21. And the name of the writer, if you look, is misspelled
So investigate, its hidden meaning is lowly, base
ูขูก. ูุงุณู
ู ุงูุฃุฏูุจู ุฅุฐุง ูุธุฑุชู ู
ุตูุญูููู
ูุงุจุญุซู ูู
ุนูุงูู ุงูุฎูููู ุฏููููู
22. They said the Roman youth falls short of him
I said nobility is originally Roman
ูขูข. ูุงููุง ูุชู ุงูุฑูู
ูู ููุตูุฑู ุฏูููู
ููุชู ุงููููุงูุฉู ุฃุตูููุง ุฑูู
ูู
23. Say to the reproacher Atheer, which verse
Appeared to him, an illiterate poet?
ูขูฃ. ูู ููุฃุซูุฑู ุงูููุฏุจู ุฃูุฉ ุขูุฉู
ุธูุฑูุชู ูุฏููู ุดุงุนุฑู ุฃู
ูููู
24. And he says my saying is proof, while his speech
Without your praise would all be sinful
ูขูค. ูููููู ูููู ุญุฌุฉู ูููุงู
ูู
ูููุง ุงู
ุชุฏุงุญูู ููููู ู
ูุฎูุทููู
25. And his answer, O Amr, he means himself
In what he says, and I am most pleased
ูขูฅ. ูุฌูุงุจู ูุง ุนู
ุฑู ูุนูู ููุณููู
ููู
ุง ููููู ูุฅูููู ูุณูุฑููู
26. This is the case of his state, so be gentle
In excusing him now, for he is a child
ูขูฆ. ูุฐู ูุถููุฉู ุญุงููู ูุชูุทูููุง
ูู ุงูุนูุฐูุฑู ุนูู ุงูุขู ููู ุตุจููู