Feedback

The dawn has risen while the night still hovers,

قد أغتدي والصبح خفاق العذب

1. The dawn has risen while the night still hovers,
And the army of darkness flees in defeat.

١. قد أغتدي والصبحُ خفّاقُ العذَبْ
وعسكَرُ الليلِ مجدٌّ في الهرَبْ

2. The pearls of dewdrops lie untarnished,
As the calm of daybreak gently spreads its wings.

٢. وللدّراري دُرَرٌ بلا ثُقَبْ
براحةِ الأنوار راحَتْ تُنتهَبْ

3. Like beads adrift in the bosom of the sea,
The leaves whisper secrets in the stirring breeze.

٣. كأنها في لُجّةِ البحرِ حبَبْ
والوُرْقُ في أوراقِها ذاتُ صخَبْ

4. When the troops of gloom saw the light approach,
The guardian stars struck their tails in alarm.

٤. حين رأتْ جيشَ الدُجى قدِ انقلَبْ
إذ ضربَ السِّرحانُ فيه بذَنَبْ

5. The dawn arrived and shone its blessing down,
Vanquishing the darkness, driving it away.

٥. والصبحُ قد صال عليه وغلَبْ
ففرّ عنه وهو لا يثني الطلب

6. And so the night did flee without a trace,
As the Zanj flee the tyranny of Arabs,

٦. كما تفرّ الزّنْجُ من جورِ العرَبْ
بمُخْطَفِ الكشْحَيْنِ من غيرِ سغَبْ