Feedback

If I was once your ally in adversity,

إن كنت يوما معيني عند نازلة

1. If I was once your ally in adversity,
Today I waver between conquest and defeat.

١. إنْ كنت يوماً مُعيني عند نازلةٍ
فاليوم إني بين الظّفْرِ والنّابِ

2. I once held the riches of kings in my grasp
Until their markets made my riches their spoils.

٢. ما زلتُ أملكُ أسلابَ الملوكِ الى
أن مُلِّكَتْ سوقُه الأقوام أسلابي

3. How many a lad has spent the night guarding against strife
Only to face the ravages of a thief come morning.

٣. وكم فتًى بات محرابَ الوَغى فغدَا
بغارةِ اللصِّ محروباً بمحرابِ

4. They spoke of reward beyond raiment. I said:
Take my reward and return my raiment to me.

٤. قالوا الثوابَ عن الأثوابِ قلتُ لهم
خُذوا ثوابي وردّوني لأثوابي

5. Beware the rage of the wrathful, no eyelid protects against it.
What eyelid can resist the onslaught of biting swords?

٥. وا ضيعةَ العَضْبِ لا جفنٌ يُصانُ به
وأيّ جفنٍ لماضي الحدّ قِرْضابِ

6. I called upon you while ears listened closely
To hear your eloquent response.

٦. وقد دعوتُك والأسماعُ مصغيةٌ
الى استماعِ جوابٍ منك جوّابِ

7. I will adorn you in robes woven from praise
Embroidered with refinement and grace.

٧. وسوف أكسوكَ من نسجِ الثنا حُلَلاً
مطرّزاتِ بتصنيعٍ وآدابِ

8. Wear them like a splendid crown
And leave plain garb and cloaks behind.

٨. فجُدْ بها عِمّةً كالتاجِ باهيةً
ودعْ سواكَ لإحرامٍ وجلبابِ

9. This is a fair distribution by right:
Heads to heads and tails to tails.

٩. وهذه قسمةٌ بالحقّ ناطقةٌ
روسٌ لروسٍ وأذنابٌ لأذنابِ

10. How many a care has time connected and separated!
How many a noble youth lies in the dust!

١٠. كم واصل الدهر منْ همّ وأوصله
وكم فتًى من بَني الجبّابِ جبّابِ