1. I am intoxicated by your eyes,
The apple of my eyes, colors so sweet.
١. أنا من عينيكِ نشوانُ
ومُدامُ الطرفِ ألوانُ
2. O branches all in flower whenever we faced,
Before us was an orchard like heaven.
٢. يا قضيباً كلُّ زاهرةٍ
واجهَتْنا منه بستانُ
3. A paradise it seemed with fruits,
Pomegranates on the bosom, pleasures replete.
٣. وجنةٌ كالجلّنارِ لها
من ثِمارِ الصدرِ رُمّانُ
4. By my father I'd sacrifice all to you,
His slave in eternity, joy complete.
٤. بأبي أفديكِ مالكةً
عبدُها في الخُلْدِ رَضوانُ
5. In your beauty you shone as you came into view,
Yours the kingdom forever absolute.
٥. جيّشَتْ من حُسنها وبدَتْ
وهي دامَ المُلْكُ سُلطانُ
6. Swords those glances that make clear,
Only the eyelids veil their keen acuity.
٦. وسُيوفُ اللحظِ مخبرةٌ
إنما الأجفانَ أجفانُ
7. Trouble me, O lance, her form held high,
With your point and edge so fine.
٧. حرّبي يا رمحُ قامتَها
ذا سنانٌ منك وسَنانُ
8. Woe to me from her intoxicating being!
Around her, wall and battlement.
٨. وا بلائي من مُخدّرةٍ
دونَها سورٌ وجُدْرانُ
9. Lions that fear her might,
When she takes them they're defanged.
٩. وأُسودٍ خافَ سطوَتَها
كلّما حازَتْهُ خَفانُ
10. A sentry, if he saw her passing by,
Would melt though now in rage.
١٠. ورقيبٍ لو يلاحظُها
لتثنّى وهْو غَيرانُ
11. I dared the sea of awe to find her -
Pearl while the sea a whirlpool churned.
١١. خضتُ بحرَ الهولِ أطلبُها
درّةً والبحرُ طوفانُ
12. Fortune helped and all aligned,
For a man, his friends are fortune's guide.
١٢. فأعانَ السعدُ واتّفقَتْ
وسعودُ المرءِ أعوانُ
13. In my palm what pearl can there be
That matches her in all world so wide?
١٣. فبكفّي أيُّ لؤلؤةٍ
ما لَها في الدُرِّ أثمانُ
14. Say to those who blame me, no matter their role,
And those envious that plot and connive -
١٤. قل لعذّالي فلا حَضَروا
ولحُسّادي فلا كانوا
15. Each day with her is mine, no matter life's shape,
In the cycles of fate, honor and drive.
١٥. كلُّ يومٍ لي بها ولكَمْ
في تصاريفِ الرّدى شانُ