1. Abu al-Wafa ibn Abi Sa'd was wed
With good fortune and happiness ahead
ูก. ุนูุฑููุณู ุจุงูุชููููู ูุงูุณููุนูุฏู
ุฃูุจู ุงูููุงุกู ุจููู ุฃูุจู ุณูุนูุฏู
2. A full moon that illuminates the gloom
With unmatched splendor and รฉclat
ูข. ุจูุฏูุฑู ุญูู ุดูู
ูุณูุง ุชูุฌููููู ุงูุฏููุฌูู
ู
ุง ูู
ููููู ู
ู ูุงุญู
ุฌุนูุฏู
3. She holds a noble status indeed
A paragon of virtue and rectitude
ูฃ. ูุฑูู
ูุฉู ุงูู
ูููุตูุจู ูุฏ ุญุงุฒููุง
ู
ูุซุงูููุง ูู ุฑูุชูุจู ุงูู
ูุฌูุฏู
4. I clothed him in praise, for who else
Could I praise so proudly?
ูค. ุฃูููุจูุณููู ุญูู
ูุฏูู ูู
ู ุฐุง ุงูุฐู
ุฃูููุจูุณููู ู
ูุชุฎุฑุงู ุญูู
ูุฏู
5. I compose for him still
Refined eulogies like a necklace
ูฅ. ููู
ุฃูุฒููู ุฃูููุธูู
ู ูู ููุตููููู
ูุฑุงุฆุฏู ุงูุฃูู
ุฏุงุญู ูุงูุนูููุฏู
6. The family of Moses worshipped their Lord
And devoted themselves fully
ูฆ. ู
ู ุขูู ู
ูุณู ุนุจุฏูุง ุฑุจููููู
ู
ูููุญููุฏูููู ุบุงููุฉู ุงูุฌูููุฏู
7. None of His servants worshipped the calf
In times gone by, no, never
ูง. ููุณ ู
ู ุงูุนูุจููุงุฏ ููุนูุฌููู ูู
ู
ุง ูุฏ ู
ูุถูู ู
ู ูุง ููุง ุงูุจูุฏูู
8. Nor those who took fire as their lord
As told of India
ูจ. ููุง ุงูุฐูู ุงุชููุฎุฐูุง ูุงุฑูููู
ู
ุฑุจููุง ูู
ุง ููุญูููู ุนู ุงูููููุฏู
9. But they are People of the Book
Whose affairs the Judge has settled
ูฉ. ููููู
ุฃูููู ูุชุงุจู ููุถูู
ุจุงูููุตููู ุจูู ุงูุญูุฑูู ูุงูุนูุจูุฏู
10. Between the free and the bound
The Torah came to guide
ูกู . ุฌุงุกูุชูููู
ู ุงูุชูุฑุงุฉู ููู ุงูุชู
ูุงููุชู ุฅููู ุณูุจููู ุงูููุฏูู ุชูููุฏู
11. Manna and quails they were given
As they chose the path of reason
ูกูก. ูููุฒูููู ุงูู
ูููู ุนูููู
ู
ุน ุงูุณูู
ููููู ูู
ุง ุงุฎุชุงุฑูุง ู
ู ุงููุตุฏู
12. O you whose nobility I extol
My ode is meant for you
ูกูข. ูุง ู
ู ุญูู ูุถูุงู ููุจูุงู ูู
ููู
ุฅูููู ููู
ุง ููููุชููู ูุตุฏู
13. Rejoice in a wedding whose day
Is a feast for the valley's people
ูกูฃ. ุงูููููุฃู ุจุนูุฑูุณู ูุฏ ุบุฏุง ููููู
ููู
ุนูุฏุงู ูุฃูููู ุงูุบูููุฑู ูุงููููุฌูุฏู
14. Good fortune has come to you
Like a bracelet clasping your wrist
ูกูค. ุฃููุจููู ูุงูุฅููุจุงูู ูุฏ ุญุงุทูู
ุญููุงุทูุฉู ุงูุฎูููุฎูุงูู ุจุงูุฒููููุฏู
15. The sweetest is by you
Made firm by the Artisan's hand
ูกูฅ. ูุนูุฏู ุงูุญููููุงุกู ู
ุนููุฏูุฉู
ุฃูุญูููู
ูุง ุงูุตูุงููุนู ูู ุงูุนูููุฏู
16. Sweeter than safety but
More fragrant than musk
ูกูฆ. ุฃูุญููู ู
ู ุงูุฃูู
ููู ูููููููุง
ุฃูููููุญู ูู ุงูุทูููุจู ู
ูู ุงููููุฏูู
17. Reward the poet, do not
Deny or hesitate
ูกูง. ูุฌูุฏู ุนูู ุงูุดุงุนูุฑู ู
ููุง ูู
ุง
ููุนููุฏูู ุนููู ูู
ุง ููุจูุฏูู
18. Give me the prize at once
For I am in dire need
ูกูจ. ูุนูุฌูููู ุงูุฌุงุฆุฒุฉู ุงูุขูู ูู
ูุฅูููููู ุฃูุตูุจุญูุชู ูู ุฌูููุฏู
19. May you remain in glory and bounty
As long as birds sing on the branch
ูกูฉ. ูุง ุฒูููุชู ูู ุนูุฒูู ููู ููุนูู
ุฉู
ู
ุง ุบูุฑููุฏู ุงูุทูุฑู ุนูู ุงูุฑููููุฏู