Feedback

I tasked myself with intense effort, through which

كلفت نفسي جهادا فاستفدت به

1. I tasked myself with intense effort, through which
I gained resolute determination, like sparks from flint.

١. كلفت نفسي جهاداً فاستفدت به
عزماً مكيناً كسِقطِ الزند بالقَدْحِ

2. It has certainly sharpened my mind, though it deprived me of sleep
Until I saw the ambiguity of the text in explanation.

٢. قد دق عقلي به حقّاً فأرقني
حتى رأيت غموض المتن في الشرح

3. So my tears flowed like heavy rain, harmoniously
For that is fire, and this is an outpouring of rain.

٣. فانهل دمعي انهلال المزن منسجماً
فذاك نارٌ وهذا فائض الرشح

4. And my soul returned with calm thoughts
Like ships lying in their salty sea.

٤. وعادت النفس بالأفكار هاديةً
كالسفن مطروحةً في بحرها الملح

5. My mind became free, pure, and awake
It continues to praise the Lord of praise and glory,

٥. وأصبح العقل حرّاً طاهراً يقظاً
ما زال يحمد رب الحمد والمدح

6. Until it saw the metaphysical world gushing forth
Like the radiance of light at dawn’s wellspring.

٦. حتى رأى عالم اللاهوت منبجساً
مثل انبجاس الضيا في مورد الصبح