Feedback

My heart heals with praise of you

قلبي بمدحك يربأ

1. My heart heals with praise of you
Proudly, and my wound heals too

١. قلبي بمَدحكَ يربَأُ
فَخراً وجُرحي يَبرَأُ

2. O Word of God, in whom
All creation finds refuge

٢. يا كلِمةَ اللَهِ الذي
فيهِ الخلائقُ تُكلَأُ

3. Lost in the night of sorrow
Perplexed by what comes to pass

٣. حتامَ في ليل الأَسى
حيرانُ مما يَطرأُ

4. Why do I err, why do you forgive?
Only because I break my vow, and you pardon

٤. وعلامَ أَني مُخطِئٌ
وَعَلامَ أَنَّكَ تَجنَأُ

5. My pillar in hardship,
My fire is quenched by your light

٥. إِلّا لأَني ناكثٌ
عهداً وأَنّكَ ترتأُ

6. I fear estranging myself from you
My estrangement and my eye weep

٦. يا عُمدتي في شِدَّتي
ناري بنورِكَ تَطفأُ

7. I stand, your humble servant
At your door, gently knocking

٧. يَخشى عَذولي فيكمُ
عَذلي وَعني يَخسأُ

8. O refuge of the lost, in whom
None but you can quench their thirst

٨. إِنّي ببابك قائمٌ
عبداً رقيقاً يَخذَأُ

9. I begin by praising you
For judgment of who should start

٩. يا مَورِدَ الظامي الذي
في غيرِكُم لا يَظمأُ

10. How can my longing and passion
Be calmed, of love for you burnt?

١٠. إِنّي بدأتُ بِمَدحِكُم
والحُكمُ في مَن يَبدأُ

11. How can my separation, my crying
Without you, ever be comforted?

١١. كَيفَ السُلوُّ ومُهجَتي
من نارِ حُبِّكَ تُسلَأُ

12. God forbid you ever spurn
Those who spurn none but you

١٢. كَيفَ البِعادُ فَعَبرتي
من بُعدِكم لا تَرقأُ

13. Take, oh Jesus, my passion
In it, will you find comfort?

١٣. حاشاكُمُ أَن تَهجأوا
عمَّن بكُم لا يَهجأُ

14. O sea of boundless grace
The universe fills from your plenty

١٤. خذ يا يسوعُ حُشاشَتي
هل أنتَ فيها تَبتَأُ

15. To you I come, seeking drink
From your spring that never runs dry

١٥. يا بحرَ فضل زاخرٍ
والكونُ منهُ يُملَأُ

16. The face of the noble is honor
Its hallmark does not tarnish

١٦. قد جِئتهُ مُستسقياً
وَعناكمُ لا يَدنَأُ

17. The eye of the foe frightens me
But by you it is rendered blind

١٧. وجهُ الكريم كَرامةٌ
عُنوانها لا يَندأُ

18. The envious I mark
By the scowl on his face

١٨. عَينُ العدُوِّ تُخيفني
لكنَّها بكَ تُفقأُ

19. He thinks he can sow dissent
Between me and you, the fool!

١٩. لي في الحسود علامةٌ
في وجههِ إذ يَحمأُ

20. As if we heed his word
When he is nothing to us

٢٠. خُبثٌ يَظُنُّ بأَنَّهُ
بَيني وبَينَكَ يَنزَأُ

21. How can I fear him when Mary
Is the safe harbor and refuge?

٢١. هيهاتِ أَن نَخشاهُ إِن
كُنّا بهِ لا نَعبَأُ

22. O you who fear his mockery
Come to her, you'll not be shamed

٢٢. كيفَ اَختَشيهِ ومَريمٌ
مينا الأمانِ ومَرفأُ

23. My ardent heart never rests
Always hopeful, never despairing

٢٣. يا خائفاً من رُزئِهِ
إِن جِئتَها لا تُرزأُ

24. Though the foe taunts me daily
Your love has rusted my heart to others

٢٤. لا يفتأُ القلبُ الشَجي
يُ مُؤَمِّلاً لا يَفتأُ

25. I ward off the foe's blows
But your blows I welcome

٢٥. حَقّاً ولو كان العدو
وُ عليَّ يوماً يَهزأُ

26. You are in the world
A cloak, and none can rend you

٢٦. إِنّي جَلَوتُ بِحُبِّها
قَلباً بغيرِكِ يَصدأُ

27.
How often have I found comfort

٢٧. دَرءُ العدُوِّ ببأسهِ
لكنَّ بأسَكِ أدرأُ

28. When abandoned, in you I trusted
Your guard kept guard over me

٢٨. ما أنتِ إِلا في الورى
رِدءٌ ومِثلكِ يَردأُ

29. Fending off harms, my food
I hid you in my heart's keep

٢٩. كم قد رَتَأتُ مُرمِلّاً
قد خِلتُهُ لا يُرتَأُ

30. Where the wicked kept invading
The vile one imagined

٣٠. قد ظَلَّ حَرسُكِ حارساً
بَينَ النَوائب يَكلَأُ

31. Each day his affairs prospered
That I had stained her perfection

٣١. وَلَقَد خبأتكِ في فُؤا
دٍ ظَلَّ فيكِ يَهجَأُ

32. With my words or intention
Do not blame me, for I

٣٢. ظَنَّ الخبيثُ وشَأنهُ
في كل يومٍ يَقمأُ

33. Cannot rest from loving her
My heart recites the chapter

٣٣. أَنّي أَشينُ كَمالَها
بكلامِهِ أو أَشنَأُ

34. Of the image of the Virgin
O God's mercy, who mothers us

٣٤. لا تَعذِلاني إِنَّني
عن حُبِّها لا أَهدَأُ

35. And cannot be requited
She is safety and contentment

٣٥. قلبي لِسورَةِ صورَةِ ال
عذراءِ دَهري يَقرأُ

36. Guidance and refuge
Whoever hopes in her

٣٦. يا رحمةَ اللَهِ التي
مَن أَمَّها لا يُكفأُ

37. His hopes will thrive and flourish

٣٧. فهِيَ السَلامَةُ والرِضى
وهي الهُدى والمَخبَأُ

٣٨. مَن كان فيها راجِياً
تَرتَقْ رَجاهُ وتَرفَأُ