1. The souls rejoiced in the Greatest God
When they sought to honor Him with the most honorable
ูก. ุณุนุฏุช ูููุณู ุจุงูุฅูู ุงูุฃุนุธู
ู
ุญูู ุงุจุชุบุช ุฅูุฑุงู
ูู ุจุงูุฃูุฑู
ู
2. Say, the most honorable honor is monasticism
As if it is a light in a dark night
ูข. ูููู ุฃูุฑู
ู ุงูุฅูุฑุงู
ุฑูุจุงูููุฉู
ููุฃููุง ููุฑู ุจูููู ุฃุฏูู
3. So know, the light is the way of a monk
And the night is the people of the crumbling world
ูฃ. ูุงูููุฑ ูุงุนูู
ููู ุทุฑููุฉู ุฑุงูุจู
ูุงูููู ุฃููู ุงูุนุงูู
ุงูู
ุชูุฏููู
4. Congratulations, O you who are called with a
Sublime call to the Perfect, Beneficent One
ูค. ุทูุจุงูู ูุง ู
ู ูุฏ ุฏูุนูุชู ุจุฏุนูุฉู
ุนูููุฉู ูุญู ุงููู
ุงู ุงูู
ููุนูู
5. You are named among creatures as a monk
Wearing the mark of known superiority
ูฅ. ุณูู
ูููุชู ู
ุง ุจูู ุงูุฎูุงุฆู ุฑุงูุจุงู
ู
ุชูุดุญุงู ุจุดุนุงุฑ ูุถูู ู
ูุนููู
6. You are titled the light of all worlds
O monk, or rather perfect one belonging
ูฆ. ูููููุจุชู ููุฑู ุงูุนุงูู
ูู ุฌู
ูุนูู
ูุง ุฑุงูุจุงู ุจู ูุงู
ูุงู ุฅุฐ ููุชู
ู
7. Do not wonder at his superiority and perfection
For he is an angel who attained Mary's chastity
ูง. ูุง ุชุนุฌุจูู ู
ู ูุถูู ููู
ุงูู
ุฅุฐ ููู ู
ูุงูู ุญุงุฒ ุนูุฉู ู
ุฑูู
8. Or do you not see his actions as exclusive
To God, toward his advancing salvation
ูจ. ุฃู ู
ุง ุชุฑู ุฃูุนุงููู ู
ุฎุตูุตุฉู
ุจุงูููู ูุญู ุฎูุงุตู ุงูู
ุชูุฏู
9. Free from any damning deed
Pleased with death before any blemishing sin
ูฉ. ู
ุชุจุฑููุฆุงู ู
ู ูู ูุนูู ู
ูุจูู
ูุฑุถูู ุจู
ูุชู ูุจู ุฅุซู
ู ู
ูุซูู
10. Containing in a body described as
The angels' purity with a mind and mouth
ูกู . ูุญูู ุจุฌุณู
ู ุฐู ูููููู ููุนุชููู
ุทููุฑู ุงูู
ูุงุฆู ุถู
ู ุนููู ู
ุน ูู
11. Walking uprightly in his way and conduct
Having trodden over the causes of stumbling with his sandal
ูกูก. ูู
ุดู ุงูุตูุงุจ ุจุณูุฑู ูุณูููู
ูุฏ ุฏุงุณ ุฃุณุจุงุจ ุงูุนุซุงุฑ ุจู
ููุณูู
12. Turned away from love of wealth, disavowing
Any desire, arrogance or nobility
ูกูข. ูุฏ ุญุงุฏ ุนู ุญุจ ุงูุบููู ู
ุชุจุฑุฆุงู
ู
ู ุดููุฉู ูุชูุจููุฑู ูุชูุฑู
13. Content with the least livelihood, impoverished, and
Supported by the words of the Sustaining God
ูกูฃ. ูุฑุถู ุจูุฒุฑ ุงูุนูุด ู
ุญููุฑุงู ููุฏ
ุฏุนู
ุชู ููููู
ุงุช ุงูุฅูู ุงูู
ูุฏุนูู
14. Who said: Whoever hates his father and mother
And his children, even himself, he takes control
ูกูค. ุฅุฐ ูุงู ู
ู ูุจุบุถู ุฃุจุงู ูุฃู
ููู
ูุจููู ุญุชู ููุณูู ูุชุญูููู
15. And carries his crossโ burden day after day
Is special to Me in that splendid praise
ูกูฅ. ูููููููู ููู
ุงู ูููุฑู ุญูู
ูู ุตููุจู
ูุฎุชุตูู ุจู ูู ุฐูู ุงูู
ุฌุฏ ุงูุญู
ู
16. His slips are minor, there is no fear
Erased by the slightest good deed conferring grace
ูกูฆ. ุฒููุงุชู ุฌุฒุฆูุฉู ูุง ุชูุฎุชุดู
ุชูู
ุญูู ุจุฃุฏูู ูุนู ุจุฑูู ู
ููุนูู
17. And if he stumbles, his brethren stand
To raise him up if he falls
ูกูง. ูุฅุฐุง ููุง ูุงู
ุช ุจุนุจุก ุณููุทู
ุฅุฎูุงููู ูู ููููุถูู ุฅู ุฑูู
ู
18. As do the angels and God Himself
Truly supporting him with established integrity
ูกูจ. ููุฐ ุงูู
ูุงุฆู ูุงูุฅูู ุจููุณู
ูุนุถุฏููู ุญููุงู ุจุงูุตูุงุญ ุงูู
ุจุฑูู
19. For he is in a satisfying brotherhood
That heals the wounds of the soul after regret
ูกูฉ. ุฅุฐ ูุงู ูู ุฃุฎููููุฉู ู
ุฑุถูุฉู
ุชุดูู ูููู
ุงูููุณ ุจุนุฏ ุชูุฏููู
20. In it the supervisor melts away from his children
So you see him forbid any prohibited deed
ูขู . ูููุง ุงูุฑููุจ ูุฐูุจูู ุนู ุฃููุงุฏูุง
ูุชุฑุงู ูู
ูุน ูู ูุนูู ู
ูุญุฑูู
21. And the monastic workersโ minds are empty
Of any worldly, dark concerns
ูขูก. ูุงูุฑุงูุจ ุงูุนู
ูุงู ูุฎูู ููุฑูู
ู
ู ูู ูู
ูู ุฏูููููู ู
ุธูู
22. Proclaiming: I have deliberately crucified
My body, passions, mind and mouth
ูขูข. ูุงุฏู ุจุฃูู ูุฏ ุตูููุจุชู ุชุนู
ููุฏุงู
ุฌุณู
ู ูุดูููุงุชู ูุนููู ู
ุน ูู
ู
23. Thus he is clad in bliss as if a master reigning and belonging
Adorned with inspiration and grace from
ูขูฃ. ููุฐุงู ุฃุถุญู ุจุงูุณุฑูุฑ ู
ุณุฑุจูุงู
ููุฃูู ู
ูููู ูุณูุฏ ูููุชู
ู
24. His Master day after day preceding
An alien, ascetic, self-denying
ูขูค. ูุฒุฏุงู ุจุงูุฅููุงู
ูุงูุฅูุนุงู
ู
ู
ู
ููุงู ููู
ุงู ุจุนุฏ ููู
ู ู
ููุฏูู
25. Clad in patience like a brave lion
Granted the gifts of the Holy Spirit his lifetime
ูขูฅ. ู
ุชุบุฑููุจุงู ู
ุชูุณูุงู ู
ุชูุดูุงู
ู
ุชูุดุญุงู ุจุงูุตุจุฑ ูุงูููุซ ุงููู
ู
26. Growing in every virtue and nobility
Spending his days in examining his conscience
ูขูฆ. ูุนุทูู ู
ูุงูุจู ุฑูุญ ูุฏุณู ุฏูุฑูู
ููู
ู ุจูู ูุถููุฉู ูุชูุฑู
27. Purifying with the greatest confession
Crossing from purifying a sin here
ูขูง. ููุถู ุจูุญุต ุถู
ูุฑู ุฃูุงู
ูู
ู
ุชุทูุฑุงู ุจุงูุฅุนุชุฑุงู ุงูุฃุนุธู
28. While the rites of the correctors purify him
Attaining salvation as reward for good deeds
ูขูจ. ูุนุชุงุถ ู
ู ุชุทููุฑ ุฅุซู
ู ูุง ููุง
ููู
ุง ุชุทูููุฑู ุฑุณูู
ู ุงููููููู
29. When he followed Jesus the Unblemished
If he lives a good, vigilant life
ูขูฉ. ุญุงุฒ ุงูุฎูุงุต ุฌุฒุงุก ูุนูู ุตุงูุญู
ูู
ุง ุงูุชุฏู ุจูุณูุน ุบูุฑ ู
ุฐู
ููู
30. He dies a death belonging to happiness
And obtains from the grace of his Lordโs domain
ูฃู . ุฅู ุนุงุด ุนูุดุงู ุตุงูุญุงู ู
ุชููุธุงู
ููู
ูุช ู
ูุชุงู ููุณุนุงุฏุฉ ููุชู
ู
31. Complete forgiveness of sin, graceful and pleasant
Fortified by his brethrenโs prayers as
ูฃูก. ููุญูุฒ ู
ู ุฅูุนุงู
ุจููุนุฉ ุฑุจู
ุบูุฑุงูู ุฅุซู
ู ูุงู
ูุงู ุฐุง ุฃููุนูู
32. The soldier fortifies himself with a polished sword
And his dwelling returns to the highest heaven
ูฃูข. ู
ุชุณูููุญุงู ุจุตูุงุฉ ุฅุฎูุชู ูู
ุง
ูุชุณูููุญ ุงูุฌูุฏูู ุจุณููู ู
ูุฎุฐูู
33. Above the throne of His marked glory
His Master loves him with the best reward
ูฃูฃ. ููุนูุฏ ูู ุฃุนูู ุงูุณู
ุงุก ู
ูุฑููู
ู
ู ููู ุณุฏููุฉู ู
ุฌุฏู ุงูู
ุชุณูููู
34. For what he strove in his preceding life
And attains the martyr's crown declaring
ูฃูค. ูุญุจูู ู
ููุงู ุจุฎูุฑ ุฌุฒุงุฆู
ุนู
ุง ุณุนู ูู ุนู
ุฑู ุงูู
ุชูุฏู
35. Among the ranks of the most honorable
For he is the martyr, a martyr of spirit just as
ูฃูฅ. ูููุงู ุฅูููู ุงูุดูุงุฏุฉ ู
ุนูููุงู
ู
ุง ุจูู ุทูุบูู
ุงุช ุงูู
ูุตุงู ุงูุฃูุฑู
36. He who sheds blood is called a martyr
So desire, O you who wants his life
ูฃูฆ. ููู ุงูุดููุฏ ุดููุฏู ุฑูุญู ู
ุซูู
ุง
ูุฏุนู ุดููุฏุงู ุฐุงู ูู ุณูู ุงูุฏู
37. Eternal with the mark of a monk
Turn away from the lowly, transient world, then place
ูฃูง. ูุงุฑุบุจ ุฅุฐุงู ูุง ู
ู ูุฑูู
ุญูุงุชูู
ุฃุจุฏูุฉู ุจุดุนุงุฑู ุฅุณููู
ู ุณูู
ู
38. Its head beneath your feet and advance
Ascending to heaven with effort
ูฃูจ. ุฃุนุฑุถ ุนู ุงูุฏููุง ุงูุฏููุฉ ุซู
ุถุน
ู
ู ุชุญุช ุฑุฌูู ุฑุฃุณููุง ูุชูุฏููู
39. Defined by Antony on the ladder
So listen, my brother, to my advice - if you taste it
ูฃูฉ. ู
ุชุฑููุงู ูุญู ุงูุณู
ุงุก ุจู
ููุนู
ูุฏ ุญุฏู ุฃูุทููููุณ ุจุงูุณูููู
40. You will know its delight, and submit submitting
ูคู . ูุงุณู
ุน ุฃุฎู ูุตูุญุชู ูู ุฐูุชููุง
ูุฎุจุฑุชู ูุฐููุชูุง ูุณูููู
ู ุชูุณููู