Feedback

I saw Miriam afflicted in our distress

رأيت مريم ملجانا بضيقتِنا

1. I saw Miriam afflicted in our distress
With power to crush enemies so we prevail

١. رأيت مريم مَلجانا بضيقتِنا
وقوةً تسحقُ الأعدا لنقتدرا

2. Regard her dignity, O you who honor her
We gain relief in hardship, O he who has no friend

٢. راعوا كرامتَها يا مكرميها بها
نُعان في الضنك يا هذا بغير مِرا

3. Go to her, ask her in your times of sorrow
For she is deliverance, she will not keep nor abandon

٣. روحوا إليها سلوها وقتَ حزنكمُ
فإنها العتقُ لن تبقي ولن تذرا

4. So remove evil from us, O you pure of
A generous son, praising goodness however issued

٤. فأبعدي الرجزَ عنا يا نقيةُ من
إبنٍ كريمٍ بمدحِ الخير ما صدرا

5. See our weakness, O Virgin, in her purity
And hurry and uncover our difficulties, cautious

٥. رَيْ ضَعفَنا يا بتولاً في طهارتها
وأسرعي واكشفي شدّاتنا حذرا

6. Allah's nation does not forget their purposes
Then help them for they are your poor servants

٦. رعيّةَ اللَه لا تَنسَي مقاصدَهم
ثم اسعفيهم فهم خدّامُك الفُقَرا

7. I beseech you so they do not see evil befall them
At death or from what transpired in life

٧. رجوكِ كيلا يروا شرّاً فيدركهم
عند الممات ومما في الحياة جرى

8. Quench hearts that overflowed from the bliss of her
That they spurn the tribulations of life however soiled

٨. روِّي قلوباً روت عن فيض لذّتها
كي يرذلوا من بلايا العمر ما غبرا

9. See, O Virgin, our humility, so do not let
The people of denial enter hazardous events

٩. رَيْ يا بتولاً تواضُعْنا فلا تدعي
أهلَ الولا يدخلون الحادث الخطرا

10. The yield of virtues filled us with its wisdom
Lest the punishment of Allah take unawares he who stumbles

١٠. رَيعَ الفضائل ملّانا بحكمتها
كيلا يُفاجي عِقاب اللَه مَن عثرا

11. You saw sincere devotion from us thus
It is fitting you save the sinner even if betrayer

١١. رَمَقتِ منّا خشوعاً خالصاً فلذا
يسوغُ أن تُنقذي الجاني ولو غدرا

12. Have mercy, remember your intercession for us
And shorten an exile prolonged so we are delivered

١٢. تَرَحُّماً فاذكري منك شفيعتَنا
وقصِّري غربةً طالت لنقتصرا