Feedback

I call upon Maryam in my anguish, so she saves me

أدعو بمريم في ضري فتنقذني

1. I call upon Maryam in my anguish, so she saves me
And she who prays finds her prayers answered whenever she wants

١. أدعو بمريم في ضري فتنقذني
وطالما لَبَّتِ الداعي متى شاءَ

2. I have surrendered myself to Your judgment, my Lord
Hoping, beseeching, not like one who wailed

٢. إليك قدَّمتُ نفسي في قضا أربي
مؤملاً مستميحاً لا كمن باءَ

3. Peace be upon you, O Maryam, God is with you because
The Lord of all people made you anew after she came

٣. أَقرَا السلامُ عليك اللَهُ معكِ لأن
أبو الورى بك جدَّدْ بعد أن جاءَ

4. You ascended with the angels' chanting
Like adorned flowers that banish illness

٤. أنت ارتقيت بترتيل الملائك بال
أزهار مزدانةً كي ترحضي الداء

5. Save us and heal our sins
And our diseases, for you are succor for those who came

٥. استنقذي وارحضي آثامَنا وكذا
أمراضنا إنك الغوث لمن جاء

6. Cast our troubles in every affliction
And heal our illness from us, for it has passed

٦. ارمي بضيقتنا في كل نائبةٍ
وَضَمْحلي الداء عنا إنه قاء

7. God turns away from us the wrath of His vengeance
Through you, so satisfy Him regarding us however He desires

٧. اللَه يصرفُ عنا رجزَ نقمته
فيك فأرضيه فينا كيفما شاء

8. If you open for us the door of piety forever
We will proclaim your signs—both openly and intimately

٨. إن تفتحي نحونا باب التقى أبداً
نُخبرْ بآياتك طُرّاً ونَتْراءى

9. So intercede with God for us and ask Him for us
To transform our misery into bliss

٩. فاستعطفي اللَه فينا واسأليه لنا
كيما يُحيلَ بك الضراء سراء

10. Your name brings good fortune and forever makes us happy
And upright in deed and report

١٠. إن اسمَك العونُ وهو الدهر يُسعدُنا
ونستقيم به فعلاً وإنباء

11. If you rescue us from the raging fire, protecting
We will be under your umbrella’s shade and see no illness

١١. إن تُنقذينا من البَلبال حاميةً
فتحتَ ظلِّ حماكِ لا نرى داء

12. For eternity the tribes bow to you
Even the angels in reverence and awe

١٢. لك القبائل طول الدهر ساجدةٌ
حتى الملائك تعظيماً وإرعاء