1. Behold, your worldly life is but like a snake
So beware not to nestle too close therein
١. ألاَ إنما دنياكمُ مثلُ حيّة
ألا فاحذرْ أن تضرَّس فيها
2. And be learned about it, not ignorant
Of its states, lest you grow intimate therein
٢. وكنْ عالماً فيها ولا تكُ جاهلاً
بأحوالها من أن تمرَّسَ فيها
3. For not equal are the learned and the ignorant
Of its states, nor those who peered within
٣. فما يستوى مِثْلانِ مَنْ هُوَ جاهلٌ
بأحوالها أو مَن تَفرَّسَ فيها
4. Its people are but like a traveler
To his other home, who halted briefly therein
٤. وما أهلُها إلا كمِثْلِ مُسافر
إلى داره الأخرى وعَرَّسَ فيها
5. As for examples from the past, take heed thereof
And walk not confused in the open land
٥. أما أسوةٌ فيما مضى لك فاعتبره
ولاتمشِ في أرض البسيطةِ تيهَا
6. If you obey God in secret and openly
And obey Him not lewdly, then let down your train therein
٦. إذا ما أطعتَ اللهَ سرّاً وجهرةً
ولم تمصِه فاجررْ ذُيُولك فيها