1. Learn knowledge truly, O youth of my life
And do not neglect its chapter while you are still young
١. تعلّمْ العلمَ حقّاً يا فتَى عمرِ
ولا تدَع فصله ما دمْتَ في الصغرِ
2. For knowledge is easy when you are young
And not easy when you become old
٢. فالعلم سهلٌ إذا ما كنتَ في صِغَرِ
وغيرُ سَهْلٍ إذا ما كنت في الكِبَرِ
3. And knowledge is the most beneficial thing for youth
Educating them was like engraving on stone
٣. والعِلْم أثبتُ للفتيانِ مَنفعةً
قد كان تعليمُهم كالنقش في الحجرِ
4. Indeed, knowledge has morals and a reminder
For the heedless, and a reminder for the mindful
٤. وإنّ في العلم آداباً وتذكرةً
للغافلين وتذكيراً لِمدّكِرِ
5. And lessons and advice, then benefits
For the questioners, and ideas for the observant
٥. وعبرةً وعظاتٍ ثم منفعةً
للسائلين وأفكاراً لمعتبِرِ
6. So the ignorant is despised, no wonder!
While the knowledgeable is honored amongst people
٦. فصاحبُ الجَهل موضوعٌ ولا عَجَبٌ
وصاحب العِلم عند الخلق ذُو قَدَرِ
7. The servant attains the rank of the noble
Through knowledge, and the free becomes the best of ranks
٧. ينالُ منزلةَ الأحرارِ عبدُهمُ
بالعلمِ والحرُّ يغدُو أشرفَ القَدرِ
8. I advised you, so hold on to the advice of a youth
Who is affectionate, compassionate, pure from gloom
٨. إنى نصحتكَ فاسْتمسِكْ بنصحِ فتَى
مُشَافِق مُشْفِق صافٍ مِن الكَدَرِ
9. So do not sit with people of evil, my boy
And flee from them and beware of them
٩. فلا تجالسْ أُهيلَ السوء يا وَلَدى
وفرَّ عنهم وكن مِنهم عَلَى حَذَرِ
10. And do not sit with one who laughs much with doubt
Nor sit with one whose words are noisy
١٠. ولا تجَالسْ كثيرَ الضحكِ ذَا رِيَبٍ
ولا تُجَالسْ كثيرَ القولِ ذَا هَدَرِ
11. And do not accompany a lying brother, and be wise
In action, words, news and influence
١١. وَلا تُصاحب أخَا كذِبٍ وكنْ فطِناً
في الفِعل والقول والأخبار والأثرِ
12. And leave the company of the slanderer willingly
And be forbearing, a companion of the wise scholar
١٢. ودَع مجالسةَ المغتابِ مُجتهداً
وكنْ حليما جَليس العالمٍ الحذرِ
13. For the gathering of people of knowledge is a rank
While the gathering of evil, to me, is greatest harm
١٣. فإن مجلس أَهل العلم مرتبةٌ
ومجلسَ السوءِ عِندي أعظم الضررِ
14. I am a trustee, pure of love, of reputation
A teacher for you, guide, so listen to my news
١٤. إنّي أمينٌ صَفِيٌّ الودِّ ذُو مِقَةٍ
مُعلمٌ لك هادٍ فاستمع خبَرِى
15. I particularly advise Mahmoud of good company, for us
I mean by that Suleiman, the perceptive youth
١٥. أخُصُّ بالنصح محمودَ اللقاء لنا
أعنى بذاكَ سليماناً فتَى عِبرِ
16. Be in the mosques, silent and contemplative
Reciting dhikr, verses and surahs
١٦. كنْ في المساجدِ ذا صمتٍ وذَا فكرٍ
مرتِّلَ الذكرِ والآيات والسورِ
17. And be dutiful, my master, to your parents, and
Be protective of them during the time of life
١٧. وبرَّ يا سيِّدى بالوالدين وكنْ
محافظاً لهمَا في مدة العُمُرِ
18. And observe their rights in every place
For dutifulness to them is the best conduct
١٨. ورَاعِ حقهما في كلِّ منزلةٍ
فإنّ برَّهما من أطيبِ السَّيَرِ
19. Beware arrogance, do not incline towards it
The son of Adam is created from clay
١٩. إيَّاكَ والكبرَ لا تسلك لهُ طرُفاً
إنَّ ابن آدم مخلوقٌ مِن المَدَرِ
20. Do not busy your heart with the world and its ornaments
For its seeker is at risk from it
٢٠. لا تُشغِل القلبَ بالدنيا وزُخرفها
فإنَّ طالبَها مِنها عَلى خطّرِ
21. It is deception, so do not let its appearance deceive you
And none choose it except the deceitful
٢١. هي الغَرُور فلا يَغْرُرك ظاهرُها
وليس يختارُها إلا ذُوو غررِ
22. And direct your worries to the hereafter, and be cautious
To attain happiness in gardens on couches
٢٢. واصرفْ هُمومَك للأخرى وكُنْ حذِراً
تَلْق السرورَ بجناتٍ على سُررِ
23. And stop the teacher regarding the etiquette he mentioned
And make his advice the highest rank
٢٣. واقْفُ المعلمَ فيما قال من أَدبٍ
واجعلْ محلّته في أرفعِ القدَرِ
24. And do not oppose him in word or deed
And do not oppose him, and beware the evil of separation
٢٤. ولا تخالفْه في قولٍ وفي عملِ
ولا تخالفْه واحذرْ صولةَ البطرِ
25. For he is an advisor, none resemble him
For all who came, from Bedouin and from cities
٢٥. فإنه ناصحٌ لا شخصَ يُشْبُهه
لكلّ مَن جاء من بَدو ومن حَضر
26. And lower your wing habitually for the teacher, for he
Is the caring parent, famed for his wisdom
٢٦. واخفضْ جناحَك دأْباً للمعلمِ فَهْو
الوالدُ المُشْفِق المشهور في الخبرِ
27. And meet the enemy with a face free of gloom
Even if he throws at you vulgar words, be patient
٢٧. والقَ العدوّ بوجهِ غير ذِي كدرٍ
وإن رَماك بفحشِ القول فاصطبِر
28. Be content with God's decree, lessons in it
In benefits and harms, hardship and ease
٢٨. كنْ راضياً بقضاءِ اللهِ ذَا عِبرٍ
في النفع والضُّرِّ والإعسار واليسرِ
29. And if you loved, do not be miserly in that
And if you hated, love and hate are measured
٢٩. وإن حبيت فلا تُقْرط لذاكَ وإنْ
أبغضت فالحبُّ والبغضا على قَدَر
30. And do not travel with lowly people on roads
And be with the pleasing one if you travel
٣٠. ولا تسافرْ مع الأنذالِ في طُرُق
وكنْ مع المرتضى إن كنتَ ذَا سفِر
31. Live long, settle, remain in good and wellbeing
And in a prosperous livelihood for the time of life
٣١. فدمْ وعشْ وابقَ في خيرٍ وعافية
وفي معاشٍ رغيدٍ مدة العُمُرِ