Feedback

Why do people rebuke me for yearning after you?

ู…ุง ู„ูŠ ูˆู„ู„ุงุญูŠ ุนู„ูŠูƒ ูŠุนู†ู

1. Why do people rebuke me for yearning after you?
How can I be blamed when you are so alluring?

ูก. ู…ุง ู„ูŠ ูˆูŽู„ูู„ู‘ุงุญูŠ ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ูŠูุนูŽู†ู‘ููู
ูƒูŽูŠููŽ ุงู„ุณูู„ููˆู‘ู ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ุบูุตู†ูŒ ุฃูŽู‡ูŠูŽูู

2. I awake from a tryst still drunk with desire,
Dizzy from the intoxicating glances of your eyes.

ูข. ูŠูŽุตุญูˆ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูุฑูŽุญุงุกู ุบูŽูŠุฑูŽ ู…ูุชูŽูŠู‘ูŽู…ู
ุฏุงุฑูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ูู† ู„ูุญุงุธููƒูŽ ู‚ูุฑู‚ููู

3. Your swaying is not unlike a supple bough,
Yet no other lover could evoke such passion in me.

ูฃ. ู„ุง ูˆูŽุงูู‡ุชูุฒุงุฒูŽูƒูŽ ูƒูŽุงู„ู‚ุถูŠุจู ุฃู„ููŠู‘ูŽุฉู‹
ู…ุง ู‚ูŽุฑู‘ูŽ ู…ูู† ูˆูŽุฌุฏู ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ุงู„ู…ูุฏู†ููู

4. Others may pine for the willowy sapling,
But my heart knows only you as its solace.

ูค. ุบูŽูŠุฑูŠ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุณูŽู„ูˆุงู†ู ูŠูŽุนุฒู‰ ูˆูŽุงู„ู‚ู„ุง
ูˆูŽุณููˆู‰ ููุคุงุฏูŠ ุจูุงู„ู…ูŽู„ุงู…ูŽุฉู ูŠุนุฑูู

5. Your eyelashes hold such sorcery like Orionโ€™s belt,
My passion for you has no defenses against them.

ูฅ. ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู‚ู„ูŽุฉ ูƒูŽุญู„ุงุกู ู‡ุงุฑูˆุชููŠู‘ูŽุฉูŒ
ู…ุง ู„ูู„ู‡ูŽูˆู‰ ุงู„ุนูุฐุฑููŠู‘ู ุนูŽู†ู‡ุง ู…ูŽุตุฑููู

6. Your Turkish glances work their magic in the night,
As no sharpened sword ever could.

ูฆ. ุชูุฑูƒููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃูŽู„ุญุงุธู ุชูŽูุนูŽู„ู ููŠ ุงู„ุญูŽุดุง
ู…ุง ู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูŽูุนูŽู„ูู‡ู ุงู„ุญูุณุงู…ู ุงู„ู…ูุฑู‡ูŽูู

7. O you who disappoint lovers and break your word,
Will you continue to fail in keeping your promises?

ูง. ูŠุง ู…ูุฎู„ูููŽ ุงู„ุนูุดู‘ุงู‚ู ูˆูŽุนูŽุฏูŽ ูˆูุตุงู„ูู‡ู
ู‡ูŽู„ู‘ุง ู…ูŽูˆุงุนูŠุฏู ุงู„ุชูŽุฌูŽู†ู‘ูŠ ุชูŽุฎู„ููู

8. You burdened me with the heaviest weight of love,
Making me too weak to even bear my own clothes.

ูจ. ุญูŽู…ู‘ูŽู„ุชูŽู†ูŠ ุซูู‚ู„ูŽ ุงู„ุบูŽุฑุงู…ู ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู†ูŠ
ุนูŽู† ุญูŽู…ู„ู ุฃูŽุซูˆุงุจูŠ ุฃูŽูƒูŽู„ู‘ูŽ ูˆูŽุฃูŽุถุนูŽูู

9. You know my love for you and the agony it brings,
Though my patience and restraint belie the tempest within.

ูฉ. ูˆูŽุฌุฏูŠ ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ูƒูŽู…ุง ุนูŽู„ูู…ุชูŽ ูˆูŽู„ูŽูˆุนูŽุชูŠ
ุทูŽุจุนูŒ ูˆูŽุตูŽุจุฑูŠ ููŠ ู‡ูŽูˆุงูƒูŽ ุชูŽูƒูŽู„ู‘ููู

10. If only your heart was like mine, I would never protest,
And if my body was as slender as your waist, Iโ€™d be overjoyed.

ูกู . ู„ูŽูˆ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู‚ูŽู„ุจูŽูƒูŽ ู…ูุซู„ูŽ ู‚ูŽู„ุจูŠ ู„ูŽู… ุฃูŽุจูุช
ูˆูŽุงู„ุฌูุณู…ู ู…ูู†ู‘ูŠ ู…ูุซู„ู ุฎูŽุตุฑููƒูŽ ู…ูŽุฎุทูŽูู

11. What a remarkable beauty you are, the cynosure of all eyes,
Excelling in every admired attribute!

ูกูก. ูˆูŽูŠู„ุงู‡ู ู…ูู† ู‚ูŽู…ูŽุฑู ุจููƒูู„ู‘ู ู…ูŽู„ุงุญูŽุฉู
ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ูŽุฃู†ุงู…ู ูˆูŽูƒูู„ู‘ูŽ ุญูุณู†ู ูŠูˆุตูŽูู

12. O hard-hearted one, learn tenderness from your stature,
Perhaps you'll soften and become kind.

ูกูข. ูŠุง ู‚ูŽู„ุจูŽู‡ู ุงู„ู‚ุงุณูŠ ุชูŽุนูŽู„ู‘ูŽู… ุนูุทููŽุฉู‹
ู…ูู† ู‚ูŽุฏู‘ูู‡ู ููŽุนูŽุณู‰ ุชูŽุฑูู‚ู‘ูŽ ูˆูŽุชูŽุนุทููู

13. My prince, your gaze reigns despotically over me,
With eyebrows impervious to entreaty.

ูกูฃ. ู„ูŽูƒูŽ ูŠุง ุฃูŽู…ูŠุฑูŠ ููŠ ุงู„ู…ูŽู„ุงุญูŽุฉู ู†ุงุธูุฑูŒ
ูŠูŽุณุทูˆ ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ูˆูŽุญุงุฌูุจูŒ ู„ุง ูŠูŽุชู‘ูŽุตููู

14. Another leads me by the hand while you stand aloof,
Deaf to complaint, your cheek lifted disdainfully.

ูกูค. ู…ูŽู† ุขุฎูุฐูŒ ุจููŠูŽุฏูŠ ูˆูŽู‚ูŽุฏู‘ูŽูƒูŽ ุนุงู…ูู„ูŒ
ู„ุง ูŠูŽุณู…ูŽุนู ุงู„ุดูŽูƒูˆู‰ ูˆูŽุตูŽุฏุบููƒูŽ ู…ูุดุฑููู

15. Still I hope to meet your downcast eyes,
That might dispel the darkness surrounding me.

ูกูฅ. ุฅูู†ู‘ูŠ ุฃูุคูŽู…ู‘ูู„ู ุฃูŽู† ุฃูŽุฑู‰ ู„ูŽูƒูŽ ุนุงุฑูุถุงู‹
ููŽู„ูŽุนูŽู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู†ู‘ูŠ ุงู„ุธูŽู„ุงู… ูŠููƒุดููู

16. False is he who claimed perfection of beauty
Resided only in Joseph, for it dwells abundantly in you.

ูกูฆ. ูƒูŽุฐูŽุจูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุธูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ูŽู„ุงุญูŽุฉูŽ ูƒูู„ู‘ูŽู‡ุง
ููŠ ูŠูˆุณููู ูƒูŽู… ููŠ ุฌูŽู…ุงู„ููƒูŽ ูŠูˆุณููู

17. Shall I shun you for fear of scandal
When I've striven beyond limit to avoid you already?

ูกูง. ุฃูŽุชูŽูƒูŽู„ู‘ูŽูู ุงู„ุฅูุนุฑุงุถูŽ ุนูŽู†ูƒูŽ ู…ูŽุฎุงููŽุฉูŽ ุงู„
ูˆุงุดูŠ ุฅูู„ู‰ ูƒูŽู… ุฌูŽู‡ุฏูŽ ู…ุง ุฃูŽุชูŽูƒูŽู„ู‘ูŽูู

18. The least I can say is you deny me,
Though none knows my love for you better than you.

ูกูจ. ูˆูŽุฃูŽู‚ูŽู„ู‘ู ู…ุง ุฃูŽู„ู‚ุงู‡ู ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ู…ูู†ูƒูุฑูŒ
ูˆูŽุฌุฏูŠ ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูู†ู‘ูŠ ุฃูŽุนุฑููู