1. We are but dust, returning to dust
And there we reap what we sow
ูก. ูุญูู ุงูุชููุฑุงุจู ุฅูู ุชูุฑุงุจู ููุฑูุฌุนู
ููููุงูู ูุญุตูุฏู ุชุญุชูู ู
ุง ููุฒุฑูุนู
2. O gatherer of wealth all your life
Where is what we gathered yesterday?
ูข. ูุง ุฌุงู
ูุนู ุงูุฃู
ูุงูู ุทููู ุญูุงุชูู
ุฃููู ุงูุฐู ุจุงูุฃู
ุณู ููููุง ููุฌู
ูุนู
3. If the world belonged to one person
He would still be greedy for more
ูฃ. ูู ูุงูุชู ุงูุฏููููุง ูุดุฎุตู ูุงุญุฏู
ู
ุง ุฒุงูู ูู ุทูููุจู ุงูุฒูููุงุฏุฉู ููุทู
ูุนู
4. But when death comes to him
He empties his kingdom unwillingly
ูค. ูุฅุฐุง ุฃุชุงูู ุงูู
ูุชู ุฃูุฑุบู ู
ูููููู
ู
ููุง ูุตุงุฑู ุจููุฏู ุจุงุนู ูููููุนู
5. A tiny seed of good deeds
Is richer and more beneficial than a great treasure
ูฅ. ู
ูู ุตุงูุญู ุงูุฃุนู
ุงูู ุญูุจููุฉู ุฎุฑุฏูู
ุฃุบูู ู
ู ุงููููุฒู ุงูุนุธูู
ู ูุฃูููุนู
6. This is your companion on the road while others
Depart, and you wonโt see them when they bid farewell
ูฆ. ูุฐุง ุฑูููููู ูู ุงูุทููุฑููู ูุบูุฑูู
ูู
ุถู ูููุณู ุชุฑุงูู ุญููู ุชูููุฏููุนู
7. Why do I preach when Iโm the one
Who needs preaching that strikes the ears
ูง. ู
ุง ูู ุฃููุงุฏู ูุงุนุธุงู ูุฃูุง ุงูุฐู
ุฃุญุชุงุฌู ููุนุธุงู ููู
ุณุงู
ุนู ูููุฑูุนู
8. I see lessons yet I do not see
And when I hear it's as if I do not hear
ูจ. ุฅูููู ุฃุฑู ุนูุจูุฑุงู ูุฃูููู ูุง ุฃุฑู
ูุฅุฐุง ุณู
ุนุชู ูุฃููููู ูุง ุฃุณู
ูุนู
9. How many advisers forbid their brother
What he inevitably commits every day
ูฉ. ูู
ูุงุตุญู ูููููู ุฃุฎุงูู ุนู ุงูุฐู
ูููู ูููู ููู
ู ูุง ู
ุญุงููุฉู ููุตููุนู
10. He still excuses himself for his actions
And blames the doer and deters him
ูกู . ู
ุง ุฒุงูู ูุนุฐูุฑู ููุณููู ูู ูุนูููู
ููููู
ู ูุงุนููููู ุนูููู ูููุฑุฏูุนู
11. Your world is like a flirtatious bride
But the veil is upon us, not her
ูกูก. ุฏูููุงูู ุฃุดุจููู ุจุงูุนุฑูุณู ุชูุจูุฑููุฌุงู
ูููู ุนูููุง ูุง ุนูููุง ุงูุจูุฑููุนู
12. The seducer of minds deceives its people
Like magic overwhelming those who see it and duping them
ูกูข. ูุชููุงูุฉู ุงูุฃูุจุงุจู ุชุฎุฏูุนู ุฃููููุง
ูุงูุณููุญุฑู ููุทูุบู ู
ูู ููุฑุงูู ูููุฎุฏูุนู
13. It grew old as we grew old but we never
Had opportunity for asceticism and solitude
ูกูฃ. ุดุงุจุชู ูู
ุง ุดูุจูุง ููู
ูููู ุนููุฏูุง
ููุฒููููุฏู ูุงูุณููููุงูู ุนููุง ู
ูููุถูุนู
14. In the heart of every young man
Is an obsession with it, and it shakes the minds
ูกูค. ูู ููุจู ูููู ูุชูู ุนูููุง ุตูุจูุฉู
ุชูููู ุตุจุงุจูุชููุง ุงูุฑููุคููุณู ูุชูุตุฏูุนู
15. When the infatuation spreads in an arena
The four directions become too narrow for its procession
ูกูฅ. ูุฅุฐุง ุงูุตููุจุงุจูุฉู ุฎููููู
ูุชู ูู ุณุงุญุฉู
ุถุงูุชู ุจู
ูููุจูุง ุงูุฌูุงุชู ุงูุฃุฑุจูุนู
16. Our obsession overpowered our minds so we gained
A touch of madness with which we stand up and collapse
ูกูฆ. ุบูููุจูุชู ุตุจุงุจุชููุง ุงูุนููููู ููุงููุง
ุดูุจูู ุงูุฌููููู ุจูู ูููู
ู ููููุตุฑูุนู
17. The old man resembles the young man, both
Passionately enamored with it until death
ูกูง. ูุงูุดูููุฎู ุฃุดุจููู ุจุงูุบููุงู
ู ููุงููู
ุง
ุญุชููู ุงูู
ู
ุงุชู ุจูุง ุดุฌููู ู
ูููุนู
18. Oh Youssef, you well-mannered one who left us
With great sorrow like an emigrant who does not return
ูกูจ. ูุง ููุณูู ุงูุฌูุฎู ุงูุฐู ูุงุฑููุชููุง
ุฃุณูุงู ููุฑุงูู ู
ูุงุฌุฑู ูุง ููุฑุฌุนู
19. You are merciful even over your grave
Your tomb drinks tears as it once drank milk
ูกูฉ. ุฃูุชู ุงูุฑููุฎูู
ู ุนูู ุถูุฑูุญููู ุฑุญู
ุฉู
ุชูุณูู ุซูุฑุงูู ูู
ุง ุณููุชูู ุงูุฃุฏู
ูุนู
20. You were kind to the poor yet you never
Coveted the money of the wealthy
ูขู . ูุฏ ููุชู ุชุฑูููู ุจุงููููุฑ ููู
ููููู
ูู ู
ุงูู ุฃุฑุจุงุจู ุงูุบูููู ููู ู
ูุทู
ูุนู
21. Comfort and amiability were yours, sometimes
Healing the sick with your good spirit
ูขูก. ูุงูุฃูุณู ุนูุฏููู ูุงููุทุงูุฉู ุฑูุจููู
ุง
ุชูุดูู ุงูู
ุฑูุถู ุจุทูุจู ููุณู ุชูุตููุนู
22. A trait inherited from your father
Since you were an infant suckling milk
ูขูข. ุฎููููู ุชุฎููููู ุนู ุฃุจููู ููุฑูุซุชููู
ู
ุฐ ููุชู ูู ุงูุฃุญุถุงูู ุทูููุงู ุชูุฑุถูุนู
23. It continued to cure the illness which when
It afflicted you, you could not find a cure
ูขูฃ. ู
ุง ุฒุงูู ููุฏููุนู ุทูุจูููู ุงูุฏููุงุกู ุงูุฐู
ูู
ููุง ุฃุตุงุจูู ูู
ุชูุฌูุฏู ู
ุง ููุฏููุนู
24. You immediately answered the call of the King
To whom all souls submit
ูขูค. ูุจูููุชู ููููุฑุงู ุฏูุนูุฉู ุงูู
ููููู ุงูุฐู
ูููู ุงููููููุณู ููู ุฌู
ูุนุงู ุชูุฎุถูุนู
25. And you willingly accepted the order of Him whom you pleased
And your whole life passed pleasing Him
ูขูฅ. ูููุจููุชู ุทููุนุงู ุฃู
ุฑู ู
ูู ุฃุฑุถูุชููู
ูุนูู ุฑูุถุงูู ู
ูุถูู ุฒูู
ุงูููู ุฃุฌู
ูุนู
26. And those whom people wish would live
Stayed while death did not touch them
ูขูฆ. ููุงู ููุจููู ู
ูู ุชูููุฏูู ุงููุงุณู ุฃูู
ูุญูุง ุจูููุชู ููู
ููู
ุณูููู ู
ูุตุฑูุนู
27. But in its neglect our fleeting world
Forgets those whose lives are of no use
ูขูง. ูููู ุนููุฏููุง ุงูุจููู ูู ุบููููุงุชูู
ูููุณูู ุงูุฐููู ุญูุงุชููู
ูุง ุชููููุนู