1. Grief for him narrowed as we were overwhelmed
Like water, the roses piled up till cut off
ูก. ุถุงูู ุงูุฑููุซุงุกู ุจูุง ู
ู ูุฑุทู ู
ุง ุงุชููุณุนุง
ูุงูู
ุงุกู ุทุงูู ุนูููู ุงูููุฑูุฏู ูุงูููุทูุนุง
2. Death springs up daily after its night
But words do not spring up as they did
ูข. ุงูู
ูุชู ูููุจูุนู ููู
ุงู ุจุนุฏู ูููุชูู
ูููุณู ุชููุจูุนู ุฃููุงุธู ูู
ุง ููุจูุนุง
3. Each day it is said, morning oh what a pity
Zayd and Amr died in the evening, following
ูฃ. ูู ูููู ููู
ู ูููุงูู ุงูุตููุจุญู ูุง ุฃุณูุง
ูุฏ ู
ุงุชู ุฒูุฏู ูุนู
ุฑูู ูู ุงูู
ุณุง ุชูุจูุนุง
4. Above the soil, mountains of its pebbles
And below it the likes of us gathered
ูค. ูููู ุงูุชููุฑุงุจ ุฌูุจุงูู ู
ู ุญูุฌุงุฑุชูู
ูุชุญุชูู ู
ุซูููุง ู
ููููุง ูุฏู ุงุฌุชูู
ูุนุง
5. Mankind are deathโs game, it eats them voraciously
Yet it knows not satiation
ูฅ. ุงููููุงุณู ููู
ูุชู ุตูุฏู ุธููู ูุฃูููููู
ููููู
ุงู ูููููู ูุง ููุนุฑููู ุงูุดููุจูุนุง
6. The earth swallows bodies entirely
Its interior is not filled by what it swallowed
ูฆ. ูุงูุฃุฑุถู ุชุจุชููุนู ุงูุฃุฌุณุงู
ู ูุงุทูุจุฉู
ูุฌููููุง ููุณู ููู
ูุงูู ุงูุฐู ุงุจุชูููุนูุง
7. Lighten upon the heart a worry or joy in it
Both will soon leave together
ูง. ููููููู ุนูู ุงูููุจู ุบู
ููุง ูููู ุฃู ููุฑูุญุง
ููุงูู
ุง ุนู ูุฑูุจู ููุฐูุจุงูู ู
ูุนูุง
8. Between a day and night we are between them
Thousands pass and we forget all that transpired
ูจ. ู
ุงุจููู ููู
ู ููููู ูุญูู ุจูููููู
ุง
ุชู
ุถู ุฃูููู ูููุณู ูููู ู
ุง ููุนุง
9. One of us may plant crops not to harvest
And another harvests crops not by him planted
ูฉ. ูุฏ ูุฒุฑูุนู ุงูุฒููุฑุนู ู
ูุง ุบูุฑู ุญุงุตุฏูู
ููุญุตูุฏู ุงูุฒููุฑุนู ู
ูููุง ุบูุฑู ู
ู ุฒูุฑุนุง
10. And gather wealth by his toil and sweat
Then spend it not the one who gathered
ูกู . ูููุฌู
ุนู ุงูู
ุงูู ู
ู ุจุงููุฏูู ุญุตููููู
ุฏูุฑุงู ูููููููููู ุบูุฑู ุงูุฐู ุฌูู
ูุนุง
11. Today, Ibrahim's house has evaded him
Lost is what he built in it and manufactured
ูกูก. ุงูููู
ู ูุฏ ูุงุชู ุฅุจุฑุงููู
ู ู
ูุฒููููู
ูุถุงุนู ู
ุง ูุฏ ุจููู ูููู ูู
ุง ุตูููุนุง
12. Leaving the house lamenting its ownerโs absence
And money, family, friends and followers
ูกูข. ูุฎูููููู ุงูุฏููุงุฑู ุชุดูู ููููุฏู ุตุงุญูุจููุง
ูุงูู
ุงูู ูุงูุฃููู ูุงูุฃุตุญุงุจู ูุงูุชููุจูุนุง
13. His nights were like festivals, bustling
With people's faces, socializing and sitting
ูกูฃ. ูุงูุช ููุงูููู ูุงูุฃุนูุงุฏู ุญุงููุฉู
ุจุฃูุฌููู ุงููุงุณ ู
ูุตุทุงูุงู ูู
ูุฑุชูุจูุนุง
14. Delegations would stay up at his door
Dawn would not rise but it was knocked
ูกูค. ุชูุนุดูู ุงูููููุฏู ุฅูู ุจุงุจู ูู
ูุฒููู
ูุง ููุทููุนู ุงููุฌุฑู ุฅูุงู ูููููู ูุฏ ููุฑูุนุง
15. He was beneficial to people when well
But when death came, that healing was of no use
ูกูฅ. ูุฏ ูุงู ูู ุทูุจูููู ูููููุงุณู ู
ููุนุฉู
ูุฅุฐุง ุฃุชู ุงูู
ูุชู ุฐุงู ุงูุทููุจูู ู
ุง ููููุนุง
16. He would heal peopleโs wounds, so will he
Heal the wounds of a heart after him split?
ูกูฆ. ููุงู ููุจุฑูู ู
ูู ุงููููุงุณู ุงูุฌูุฑุงุญู ููู
ููุจุฑู ุฌูุฑุงุญู ููุคูุงุฏู ุจุนุฏูู ุงูุตูุฏูุนุง
17. He went to his Lord the Forgiver, trusting
The path he strove on, nearing to Him
ูกูง. ู
ูุถูู ุฅูู ุฑุจูููู ุงูุบูููุงุฑู ู
ูุนุชู
ูุฏุงู
ููุฑุจู ุงูุทุฑููู ุงูุชู ูููุง ุฅูููู ุณูุนูู
18. He kept racing to goals with his resolve
Until he surpassed the time allotted
ูกูจ. ู
ุง ุฒุงู ุณูุจููุงูู ุบุงูุงุชู ุจูู
ููุชููู
ุญุชููู ููุฏ ุณุจูู ุงูููุชู ุงูุฐู ููุถุนุง
19. That soul travelled to God, leaving
A body lying in the earthโs dust
ูกูฉ. ุณุงุฑุช ุฅูู ุงููู ุชููู ุงูููููุณู ุชุงุฑูุฉู
ุฌุณู
ุงู ุซููู ูู ุชุฑุงุจ ุงูุฃุฑุถ ู
ูุถุทูุฌูุนุง
20. All returned to their origin transformed
So this descended and that ascended
ูขู . ูููู ุฅูู ุฃุตููู ูุฏ ุนุงุฏ ู
ููููุจุงู
ูุงูุญุทูู ูุฐุง ููุฐุง ุทุงุฑู ู
ูุฑุชููุนุง