Feedback

You are my only reliance, O Eternal One

عليك كل اعتمادي أيها الصمد

1. You are my only reliance, O Eternal One
A servant has triumphed over his Master upon whom he depends

١. عليكَ كلُّ اعتِمادي أيُّها الصَّمَدُ
قد فازَ عبدٌ على مَولاهُ يَعتَمِدُ

2. You are the Subtle, the All-Aware, the One called upon for help
In times of adversity, and from You comes aid and support

٢. أَنتَ اللَّطيفُ الخبيرُ المُستغاثُ بهِ
عندَ الخُطوبِ ومنك العَونُ والمَدَدُ

3. When the turns of days become entangled
Then through Your kindness, the knots come undone

٣. إذا التوَت نُوَبُ الأيَّامِ وانعَقَدَتْ
فعِندَ لُطفِكَ لا تَستَغلِقُ العُقَدُ

4. If one does not have provisions laid up for himself
Then neither hoard nor store will avail him

٤. إنْ لم تكُنْ عُدَّةً للَمرءِ يَذخَرُها
فليسَ يَنفعُهُ ذُخرٌ ولا عُدَدُ

5. O One, none has ever matched You
Apart from You, in all matters, I have no one

٥. يا واحداً لم يكُنْ كُفأً لهُ أَحَدٌ
سِواكَ في كلِّ أَمرٍ ليسَ لي أَحَدُ

6. If one seeking refuge does not extend his hand to You
Then to whom in existence can a hand be extended?

٦. إَنْ لم يَمُدُّ إليكَ المُستَجيرُ يَداً
فمَن تُمَدُّ إليهِ في الوُجودِ يَدُ

7. You are the All Powerful, in Whose hand are the celestial spheres
They fold away and by Him the mountains of the earth tremble

٧. أَنتَ القديرُ الذي الأَفلاكُ في يَدِهِ
تُطوى ومنهُ جِبالُ الأرض تَرتَعِدُ

8. Glory be to You, God, Lord without partner
In dominion, and He is the One, the Eternal

٨. سُبحانَكَ اللهَ رَبّاً لا شَريكَ لهُ
في المُلكِ وَهْوَ الإِلهُ الواحدُ الصَّمَدُ

9. The heavens and the world glorify You
And all females have given birth and will give birth

٩. لكَ السَماواتُ والدُّنيا مُسَبِّحَةٌُ
وكلُّ ما وَلَدَتْ أُنثَى وما تَلِدُ

10. You are the Bountiful, whose kindness is a pillar
For every weak servant who has no pillar

١٠. أَنتَ الكريمُ الذي من لُطفِهِ سَنَدٌ
لكلِّ عبدٍ ضعيفٍ ما لهُ سَنَدُ

11. If one day the servant becomes distanced from You
Then surely Your forbearance does not distance from him

١١. إَن أَصبَحَ العبدُ يوماً عنكَ مُبتَعِداً
فإِنَّ حِلمَكَ عنهُ ليسَ يَبتَعِدُ

12. You are the Helper for us in every calamity
Patience and steadfastness cannot be mustered for it

١٢. أنتَ المُعينُ لنا في كلِّ نائبةٍ
لا يُستَطاعُ عليها الصَّبرُوالجَلَدُ

13. If we desire other than Your refuge, we do not see
And if we seek other than Your bounty, we do not find

١٣. إذا أَرَدنا سِوى مَلْجَاكَ ليسَ نَرَى
وإنْ طَلَبنا سِوى جَدْواكَ لا نَجِدُ

14. O You Who brings death and gives life to every corporeal being
You are life, and from You comes spirit and body

١٤. يا مَن يُميتُ ويُحيي كلَّ ذي جَسَدٍ
أنتَ الحَياةُ ومنكَ الروحُ والجَسَدُ

15. If You grant victory, what can enemies do?
And if You bestow, what can envy accomplish?

١٥. إذا نَصَرتَ فما الأَعداءُ صانعةٌ
وإن وَهَبْتَ فماذا يصنعُ الحَسَدُ

16. You are the One Who facilitates in word and deed
And from Your care comes success and right guidance

١٦. أنتَ المُيَسِّرُ في قولٍ وفي عَمَلٍ
ومن عِنايتِكَ التَّوفيقُ والرَشَدُ

17. So make that which we aspire to from You pillars
O You Who constructed a sky without pillars

١٧. فاجعَلْ لَما نَبتَنيهِ منكَ أَعمِدَةً
يا مَن بَنَيتَ سَماءً ما لها عَمَدُ

18. O Possessor of dominion, grant me forgiveness from You
To erase sins that number has not counted

١٨. يا مالكَ المُلكِ هَبْ لي منك مَغفِرةً
تمحو الذُنوبَ التي لم يُحصها عَدَدُ

19. You have promised forgiveness for those who repent
And You do not break Your promise when You make it

١٩. وَعَدَتَ بالعَفْوِ عَمَّن تابَ مُرتجِعاً
وأَنتَ لا تُخلِفُ الميعادَ إذ تَعِدُ